§ 7. легализация

§ 7. легализация: Международное частное право, В. П. Звеков, 2000 читать онлайн, скачать pdf, djvu, fb2 скачать на телефон Настоящее издание подготовлено на основе лекций, прочитанных автором на юридическом факультете МГУ им. М. В. Ломоносова и в Российской школе частного права. Курс посвящен основным институтам и механизмам, формирующим международное частное право.

§ 7. легализация

 

Развитие международного гражданского обмена сопровождается увеличением потока документов, направляемых гражданами и организациями из одной страны в другую. Разное разны виды таких документов, выдаваемых компетентным российскими организациями: свидетельства о регистрации актов гражданского состояния, судебные решения, свидетельства о праве собственности, архивные справки, нотариальные акты, административные и иные документы. Естественным выражением этого процесса являются требования, предъявляемые к удостоверению подлинности реквизитов соответствующих документов, — без соблюдения их, документы не будут приняты.

Последовательный ряд удостоверений в Российской Федерации подлинности подписи должностного лица, качества, в котором выступает должностное лицо, а в случае необходимости — подлинности печати, штампа, которыми скреплен документ, именуется его легализацией. Звенья “цепочки” удостоверений — это свидетельствование копии нотариусом, удостоверение его подписи, печати и штампа должностным лицом Министерства юстиции РФ, совершение аналогичных действий в отношении подписи этого должностного лица и печати Минюста должностным лицом департамента консульской службы Министерства иностранных дел РФ и, наконец, удостоверение подписи должностного лица МИДа в посольстве (консульстве) зарубежного государства, куда направляется документ.

Предназначенные для использования на территории Российской Федерации иностранные документы могут быть легализованы как в соответствующем иностранном государстве, так и в России. Согласно ст. 55 Консульского устава СССР консул легализует документы, составленные при участии властей консульского округа. Отмена требования консульской легализации возможна лишь на основе международного договора, устанавливающего иной порядок представления иностранных документов в судебные органы. Так, по Договору между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой о правовой помощи по гражданским и уголовным делам 1992 г. (ст. 29) документы, которые составлены или засвидетельствованы судом или другим компетентным учреждением одной Договаривающейся Стороны, действительны при наличии подписи и официальной печати. В таком виде они могут приниматься судом или иным компетентным учреждением другой Договаривающейся Стороны без легализации.

5 октября 1961 г. в Гааге рядом государств была подписана Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов. Под дипломатической или консульской легализацией, требование которой отменяется, в Конвенции понимается формальная процедура, используемая Дипломатическими или консульскими учреждениями государства, где должен быть представлен документ, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен документ.

Требование дипломатической или консульской легализации отменяется в отношении: 1) документов, исходящих от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя: 2) административных документов; 3) нотариальных актов: 4) официальных пометок, таких, как отметки о регистрации; визы, подтверждающие определенную дату; заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса. Однако Конвенция не распространяется на документы, совершенные дипломатическими или консульскими учреждениями, а также на административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции (в частности, договоры о поставке товаров и предоставлении услуг, доверенности на совершение сделок коммерческого характера, таможенные документы о перемещении грузов через границу).

Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен.

Апостиль (фр. apostille) проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом. Образец апостиля, приложенный к Конвенции, представляет собой оттиск специального штампа в виде квадрата со стороной не менее 9 см, текстом из десяти пунктов, а также заголовком на французском языке: “Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)”.

В Российской Федерации апостиль проставляется органами юстиции, архивной службы, записи актов гражданского состояния. Полномочия на проставление апостиля на официальных документах об образовании, выдаваемых в Российской Федерации, предоставлены Министерству общего и профессионального образования РФ.

Отказ этих органов в проставлении апостиля может быть обжалован в судебном порядке.

Тема легализации “звучит” в Федеральном законе “Об актах гражданского состояния”. Документы иностранных граждан и лиц без гражданства, выданные компетентными органами иностранных государств и предъявленные для государственной регистрации актов гражданского состояния, должны быть легализованы, если иное не предусмотрено международными договорами РФ. Документы, выданные компетентными органами иностранных государств в удостоверение актов гражданского состояния, совершенных вне пределов территории РФ по законам соответствующих иностранных государств в отношении граждан РФ, иностранных граждан и лиц без гражданства, признаются действительными в РФ при наличии их легализации, если иное не установлено международным договором РФ (ст. 7, 13).

Проставление апостиля не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договоренность между двумя или несколькими Договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации. Так, апостиль не проставляется в связи с освобождением документа от легализации в рамках Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 г., ряда двусторонних международных договоров о правовой помощи.

В Конвенции 1993 г. предусмотрено положение, согласно которому документы, изготовленные или засвидетельствованные на территории одной из Договаривающихся Сторон учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и скрепленные гербовой печатью, принимаются на территориях других Договаривающихся Сторон без какого-либо специального удостоверения.

Не всегда совпадает по Конвенции 1993 г. и двусторонним международным договорам о правовой помощи круг органов, изготовленные и засвидетельствованные которыми документы освобождаются от их специального удостоверения. Если в Конвенции 1993 г. речь идет о документах, изготовленных или удостоверенных учреждениями, то в ряде двусторонних договоров о правовой помощи, заключенных Российской Федерацией, говорится о документах, составленных или засвидетельствованных судом.

Из Обзора практики рассмотрения споров по делам с участием иностранных лиц, рассмотренных арбитражными судами после 1 июля 1995 г. (приложение к письму Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 25 декабря 1996 г. № 10), следует: арбитражный суд принимает в качестве доказательств официальные иностранные документы при условии их легализации дипломатическими или консульскими службами Российской Федерации (легализация иностранного документа, отмечается в Обзоре, необходима для предоставления последнего в качестве доказательства в арбитражном процессе, но не исключает проверки со стороны суда с целью установления правильности содержащихся в нем сведений по существу); арбитражный суд вправе принимать иностранные официальные документы без консульской легализации, если последнее предусмотрено международным договором и документы сопровождены их заверенным переводом на русский язык; арбитражный суд принимает иностранные документы без их легализации в случаях, предусмотренных Гаагской конвенцией, отменяющей требование легализации иностранных документов, 1961 г. В Обзоре судебно-арбитражной практики разрешения споров по делам с участием иностранных лиц (Информационное письмо от 16 февраля 1998 г. № 29) отмечается: “Арбитражному суду подведомственны споры о признании недействительными актов органов юстиции с отказом о проставлении апостиля на документах юридических лиц, направляемых в органы иностранного государства”.

 

Международное  частное право

Международное частное право

Обсуждение Международное частное право

Комментарии, рецензии и отзывы

§ 7. легализация: Международное частное право, В. П. Звеков, 2000 читать онлайн, скачать pdf, djvu, fb2 скачать на телефон Настоящее издание подготовлено на основе лекций, прочитанных автором на юридическом факультете МГУ им. М. В. Ломоносова и в Российской школе частного права. Курс посвящен основным институтам и механизмам, формирующим международное частное право.