Розділ 5. мореплавство

Розділ 5. мореплавство: Херей і Калліроя, Харитон Афродисийский, 500 читать онлайн, скачать pdf, djvu, fb2 скачать на телефон Я, Харітон, афродісієць, писар ритора Афінагора, розповім вам історію одного кохання.

Розділ 5. мореплавство

Всі були тої думки, що слід чекати погідної для мореплавства і, отже, відкласти подорож до весни. Бо саме настала зима, І перепливти Іонійське море здавалось просто неможливим.

— Мій сину! Нащо ти залишаєш мене, напівмертвого? Я знаю, що и же ніколи тебе не побачу. Підожди ще кілька днів, щоб я спокійно І клепив очі на твоїх руках. Поховай мене і потім рушай у дорогу! А мати Херея, обійнявши коліна сина, так його благала:

— Не залишай мене тут самотньою, прошу тебе, мій сину, а візьми на судно як легкий вантаж;. Якщо ж виявиться, що я заважка і зайва, викинете мене в море.

При цих словах вона розірвала собі на грудях одяг і, показуючи синові голі груди, промовила:

— Змилуйся, сину мій, зглянься на матінку рідну, Що твої сльози колись оцими грудьми гамувала61.

Батьківські благання зламали Херея, і він кинувся з корабля її море з наміром померти, щоб уникнути одного з двох: або не починати розшуків Каллірої, або засмутити батьків. Матроси, які зразу стрибнули за ним, ледве виловили його з глибини. Тоді Гермократ їм казав натовпу розійтися, а стерничому рушити у відкрите море.

Тут сіракузяни стали свідками ще одного, не менш благород-I цого, вчинку, що став доказом великої дружби.

Серед людей, що вийшли провести трієру, не було Поліхарма, 'уга Херея. А перед тим він сказав своїм батькам:

— Так, Херей мені друг. Але ж я люблю його не настільки, І щоб наражатися разом з ним на смертельну небезпеку. Тому, [коли він буде відпливати, я стоятиму віддалік, де-небудь збоку.Та коли судно вже відчалило, на палубі з'явився Поліхарм. Він послав батькам прощальний поцілунок, знаючи, що вони вже не можуть його затримати.

Як тільки корабель виплив з гавані, Херей поглянув на море і сказав подумки: "Неси мене, море, тим самим шляхом, яким ти несло Каллірою. А тебе, Посейдоне, прохаю: або хай я повернуся разом із нею, або хай залишуся там, де вона є. Якщо я не зможу вернути собі свою дружину, то буду жити в рабстві разом з нею".

Херей і Калліроя

Херей і Калліроя

Обсуждение Херей і Калліроя

Комментарии, рецензии и отзывы

Розділ 5. мореплавство: Херей і Калліроя, Харитон Афродисийский, 500 читать онлайн, скачать pdf, djvu, fb2 скачать на телефон Я, Харітон, афродісієць, писар ритора Афінагора, розповім вам історію одного кохання.