Аннотация
Аннотация
Кабакчи Виктор Владимирович
Белоглазова Елена Владимировна
ВВЕДЕНИЕ
В ИНТЕРЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЮ
Редактор О.А. Масликова
Подписано в печать 01.11.12. Формат 60х84 1/16.
Усл. печ. л. 15,75. Тираж 100 экз. Заказ 521. РТП изд-ва СПбГУЭФ. Издательство СПбГУЭФ. 191023, Санкт-Петербург, Садовая ул., д. 21.
М И Н И С Т Е Р С Т В О О Б Р АЗ О В АН И Я И Н АУ К И Р О С С И Й С К О Й Ф Е Д Е Р АЦ И И
Ф Е Д Е Р АЛ Ь Н О Е Г О С У Д АР С Т В Е Н Н О Е Б Ю Д ЖЕ Т Н О Е О Б Р АЗ О В АТ Е Л Ь Н О Е У Ч Р Е ЖД Е Н И Е
В Ы С ШЕ Г О П Р О Ф Е С С И О Н АЛ Ь Н О Г О О Б Р АЗ О В АН И Я
« С АН К Т П Е Т Е Р Б У Р Г С К И Й Г О С У Д А Р С Т В Е Н Н Ы Й У Н И В Е Р С И Т Е Т Э К О Н О М И К И И Ф И Н АН С О В »
К АФ Е Д Р А Т Е О Р И И Я З Ы К А И П Е Р Е В О Д О В Е Д Е Н И Я
В.В. К АБ АКЧИ
Е.В. БЕЛОГЛАЗОВ А
ВВЕДЕНИЕ
В ИНТЕРЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЮ
Учебное пособие
И З Д АТ Е Л Ь С Т В О
С АН К Т П Е Т Е Р Б У Р Г С К О Г О Г О С У Д А Р С Т В Е Н Н О Г О У Н И В Е Р С И Т Е Т А Э К О Н О М И К И И Ф И Н АН С О В
2012
|
ББК 81
К 12
Кабакчи В.В.
К 12 Введение в интерлингвокультурологию : учеб. пособие / В.В. Кабакчи, Е.В. Белоглазова. – CПб. : Изд-во СПбГУЭФ, 2012. –
252 с.
ISBN 978-5-7310-2836-3
Пособие излагает теорию использования английского языка в ориентации на русскую культуру: поиск адекватного наименования элементов русской культуры, построение текста с внесением в него элементов русской идиоматики с учетом фактора двуязычной ситуации.
Пособие адресуется аспирантам, магистрантам, студентам и преподавателям вузов, а также всем специалистам сферы англоязычного межкультурного общения с конечной целью превращения английского
языка во вторичное средство культурного самовыражения, во вторичное средство иноязычного выражения русской культуры.
ББК 81
Рецензенты: доктор филол. наук, зав. кафедрой английского языка
РГПУ им. А.И. Герцена О.Е. Филимонова
доктор филол. наук, зав. кафедрой романских языков и перевода СПбГУЭФ С.Л. Фокин
.
ISBN 978-5-7310-2836-3
© СПбГУЭФ, 2012
И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещавать. (Деян. 2, 4)
→And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance. (Acts 2:4)
Обсуждение Введение в интерлингвокультурологию
Комментарии, рецензии и отзывы