Множественное число ксенонимов-заимствований

Множественное число ксенонимов-заимствований: Введение в интерлингвокультурологию, Кабакчи В.В., 2012 читать онлайн, скачать pdf, djvu, fb2 скачать на телефон Пособие излагает теорию использования английского языка в ориентации на русскую культуру: поиск адекватного наименования элементов русской культуры, построение текста с внесением в него элементов русской идиоматики с учетом фактора двуязычной ситуации.

Множественное число ксенонимов-заимствований

Заимствуя иноязычные слова, английский язык редко сохраняет исходное *множественное число. Обычно это наблюдается в случае греческих и латинских слов да избранного круга современных западноевропейских языков – французского, итальянского, испанского и/или немецкого:

crisis (греч.) – crises; phenomenon (лат.) – phenomena, parenthesis

(греч.) – parentheses; graffito (итал.) – graffiti.

Множественное число ксенонимов-русизмов в подавляющем большинстве случаев образуется с использованием англоязычной формы множественного числа – ‘s’:»тройка» → troikas ◊ Cossack → Cossacks ◊ samovar → samovars. Использование исходной формы множественного числа встречается редко и используется либо в научном стиле, либо стилистически:

… a seventeenth-century memorial from Pskov remembers state secretary (d’yak) Grigorei Popinskoi, one of the many d’yaki immortalized in epitaphs (Kaiser 2004: 446).

Traditional zakuski include small open sandwiches, buterbrody…

(Chamberlain 1988: 32).

This is why pies such as pirogi, pirozhki and koulebiaca, and pancakes such as blini, oladi and blinchiki, play such an important role throughout Russian cuisine (Craig, Novgorodsev 1990: 7).

Колебания возможны в пограничных случаях, когда ксенонимзаимствование завершает стадию ассимиляции. Ср.:

If you squint your eyes and ignore the rattling of elektrichki

suburban trains passing every few minutes… (SPbTimes 28.05.2004).

There are two types of trains that will get you to most of these towns, elektrichkas (suburban trains) and normal long-distance trains. Elektrichkas have the advantage of running more frequently and are less expensive (Fodor 1999: 141).

Вместе с тем следует признать, что заимствование русскоязычной формы множественного числа является скорее исключением, чем правилом, и чаще всего встречается в случае неассимилированных русизмов.

Введение в интерлингвокультурологию

Введение в интерлингвокультурологию

Обсуждение Введение в интерлингвокультурологию

Комментарии, рецензии и отзывы

Множественное число ксенонимов-заимствований: Введение в интерлингвокультурологию, Кабакчи В.В., 2012 читать онлайн, скачать pdf, djvu, fb2 скачать на телефон Пособие излагает теорию использования английского языка в ориентации на русскую культуру: поиск адекватного наименования элементов русской культуры, построение текста с внесением в него элементов русской идиоматики с учетом фактора двуязычной ситуации.