Учебник: Введение в интерлингвокультурологию

Пояснение специального ксенонима

 

Введение в текст специального ксенонима обычно сопровождается пояснением.

В качестве пояснения могут использоваться аналоги:

<2> Those were the days of the skomorokhi, wandering minstrels and court buffoons.

Название   оперы   Римского-Корсакова   «Снегурочка»   вводится   в общий ряд опер, где присутствуют скоморохи:

<2> Russian operas (Rimskу-Korsakov's Snow Maiden is an example).

«Балалайка» поясняется кратким словосочетанием (фактически сжатая  дефиниция),  параллельно  подключенным  к  заимствованию  в

качестве однородного члена предложения.

<3> The balalaika, the triangular stringed instrument.

 

Пояснение ксенонима domra разбито на две части: краткое определение в препозиции дает хронологическую характеристику, а основная часть пояснения следует в постпозиции.

<4> the 16th-c. domra, a forerunner of the balalaika, which is still played today in India and elsewhere.

Весьма неформально, полностью в препозиции, подано пояснение ксенонима gusli:

<5> A very ancient   stringed instrument often mentioned in folk epics and ballads is the gusli.

Транслитерированные         идионимы      «Садко»          и          «былина»

сопровождаются определениями в постпозиции, но в первом случае неформальное определение следует за ксенонимом, а во втором случае заимствованный  ксеноним,  представленный  вводным  членом предложения, получает определение в препозиции:

<6>  Sadko,  the  12th-c.  merchant  from  Novgorod  ◊  a  medieval

ballad (bylina).

Характерно, что пояснение специальных ксенонимов при введении их  в  текст  используется  уже  в  переводах  Библии  (причем  в сопровождении вводного оборота known as):

Now the Festival of Unleavened Bread, known as Passover, was approaching [Luke 22:1]. = Приближался праздник опресноков, называемый Пасхою.

 

Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 |