Ямо как специализированная разновидность языка
Ямо как специализированная разновидность языка
Сложный механизм языка в соответствии с принципом языковой экономии организуется в виде множества автономных разновидностей: язык бытового общения, литературный язык, язык науки, язык делового общения и так далее: «То, что мы так небрежно и несколько поспешно именуем “языком”, представляет собой совокупность миллионов микромиров, многие из которых столь различны в своем поведении, что возникает вопрос, не следует ли их сгруппировать в разные “языки”» (Мартине 1979: 18).
В этом отношении важным следует считать то, что иноязычное описание культуры – это самостоятельная область языкового общения, поскольку любая внешняя культура для рядового носителя языка общения это специальная область знаний. В силу этого язык в его вторичной культурной ориентации формирует свою специализированную разновидность, которая вызвана спецификой описываемой внешней культуры.
Итак, *язык межкультурного общения (ЯМО) – это специализированная разновидность языка, формирующаяся в результате ориентации языка в область внешней культуры. В этом отношении ЯМО соотносим по своим базовым характеристикам со специализированными языками науки и, в известном смысле, с тем, что на английском языке называется English for Specific Purposes.
Вот почему мы говорим не просто об АЯМО, а об АЯМО (РК), с его специфической лексикой, своеобразной грамматической структурой текста, многочисленными способами стилизации («нативизации») текста, которые призваны передать идентичность описываемой культуры.
Обсуждение Введение в интерлингвокультурологию
Комментарии, рецензии и отзывы