§ 249. предложения реальной и ирреальной модальности. предложения утвердительные и отрицательные

§ 249. предложения реальной и ирреальной модальности. предложения утвердительные и отрицательные: Современный русский язык, Н.С. Валгина, 2002 читать онлайн, скачать pdf, djvu, fb2 скачать на телефон Содержит все разделы курса современного русского языка: лексику и фразеологию, фонетику, фонологию и орфоэпию, графику и орфографию, словообразование, морфологию, синтаксис и пунктуацию.

§ 249. предложения реальной и ирреальной модальности. предложения утвердительные и отрицательные

Общее значение объективной модальности, передаваемое в предложении, дифференцируется как значение временной определенности и временной неопределенности. В первом случае сообщаемое в предложении представляется как осуществляемое в реальном времени — в настоящем, прошедшем и будущем; такие предложения называются предложениями реальной модальности: #прямо перейду к тому, что мне еще осталось досказать (Паст.); Бремя и общность влияний роднили меня с Маяковским (Паст.); В окна и в дверь напирает с террасы теплая, черная ночь (Наб.). Во втором случае сообщаемое в предложении представляется как возможное, желаемое и требуемое, т.е. реально не существующее. Эти предложения несут в себе значение временной неопределенности и называются предложениями ирреальной модальности: Будь бы боровики, настоящие грибы, стал бы я, старый человек, наклоняться за черным грибом?(Пришв.); Осень, опадают листья, но все равно будет весна. И пусть будет много весен (Бонд.); — Пойдемте ко мне, Павел Романович, — сказала я своим самым хрустальным тоном (Наб.); Не лучше ли нам мирно поздравить друг друга с наступающим Новым годом и пожелать друг другу, чтобы раскаты военного грома не примешались к хлопанью винных пробок на его встрече (Паст.).

Предложение называется утвердительным, если устанавливаемая в нем связь между предметом речи и тем, что о нем высказывается, осознается как реально существующая. Предложение называется отрицательным, если эта связь отрицается, т.е. осознается как не существующая в реальности. Так, в предложении В продолжение двух дней мои дела ужасно продвинулись (Л.) выражается наличие связи между представлением о делах как предмете речи и тем, что о них говорится,— продвинулись; в предложении К счастью, по причине неудачной охоты, наши кони не были измучены (Л.) выражается отсутствие связи между предметом речи и его признаком, т.е. отрицается принадлежность данного признака данному подлежащему.

Грамматически отрицание обычно выражается частицей не, а утверждение — ее отсутствием.

Отрицание может быть полным и частичным. Полное отрицание достигается постановкой частицы не перед сказуемым, такое предложение называется общеотрицательным.

Частица не перед другими членами предложения выражает частичное отрицание. Такие предложения называются частно-отрицательными, так как в целом они заключают утверждение. Например, в предложении Но Кочубей богат и горд не долгогривыми конями, не златом, данью крымских орд, не родовыми хуторами, прекрасной дочерью своей гордится старый Кочубей (П.) утверждается принадлежность данного признака богат и горд данному подлежащему Кочубей и отрицается лишь то, что Кочубей богат златом и конями. В предложении Меж нами речь не так игриво льется (П.) отрицание относится к обстоятельству так и в определенном отношении ограничивает утверждение, выраженное предложением в целом.

Не лишает предложение общего утвердительного смысла и отрицание, стоящее перед подлежащим, например: «Здравствуй, племя младое, незнакомое!Не я увижу твой могучий поздний возраст...» (П.).

Таким образом, категория отрицания непосредственно связана с категорией сказуемости: «Именно только отрицание, стоящее при сказуемом, делает все высказывание отрицательным, отрицание же, стоящее при другом каком-либо члене, не колеблет общего утвердительного смысла высказывания».

Однако частица не даже при сказуемом не всегда служит признаком отрицательного предложения. Предложение лишается отрицательного смысла, во-первых, при повторении частицы не, например: Я не мог не засмеяться (П.); во-вторых, при приобретении частицей не других оттенков значения, например: предположения— Обрыскал свет, не хочешь ли жениться?(Тр.); обобщения— Кто не проклинал станционных смотрителей? (П.); опасения — Как бы чего не вышло!(Ч.); одобрения — Ну чем не работа!; необходимости — Как мне не плакать!

В качестве отрицательной частицы может выступать частица ни, вносящая дополнительно усилительный оттенок значения: В гостиной ни души (Ч.).

Усиление отрицания достигается и при помощи отрицательных местоимений и наречий: Ничто не предвещало непогоды (Аре.); Мальчик ничем никогда не болел и никогда не простужался (Инб.).

Примечание. Когда предложение рассматривается с точки зрения коммуникативных нужд, центром его может стать любой член, а не только сказуемое, так как высказывание в речи членится по иному принципу: на нечто данное и новое. Частица не всегда акцентирует тот компонент высказывания, с которым связана цель сообщения. В таком случае вопрос о частном и общем отрицании снимается (об актуальном членении предложения см. § 282).

Современный русский язык

Современный русский язык

Обсуждение Современный русский язык

Комментарии, рецензии и отзывы

§ 249. предложения реальной и ирреальной модальности. предложения утвердительные и отрицательные: Современный русский язык, Н.С. Валгина, 2002 читать онлайн, скачать pdf, djvu, fb2 скачать на телефон Содержит все разделы курса современного русского языка: лексику и фразеологию, фонетику, фонологию и орфоэпию, графику и орфографию, словообразование, морфологию, синтаксис и пунктуацию.