§ 343. сложноподчиненные предложения с придаточной частью уступительной

§ 343. сложноподчиненные предложения с придаточной частью уступительной: Современный русский язык, Н.С. Валгина, 2002 читать онлайн, скачать pdf, djvu, fb2 скачать на телефон Содержит все разделы курса современного русского языка: лексику и фразеологию, фонетику, фонологию и орфоэпию, графику и орфографию, словообразование, морфологию, синтаксис и пунктуацию.

§ 343. сложноподчиненные предложения с придаточной частью уступительной

Уступительные придаточные содержат указание на условие, вопреки которому совершается то, о чем говорится в главной части предложения.

В сложном предложении Я уговорил Шакро идти берегом, хотя это был длиннейший путь (М.Г.) содержится указание на то, что в главной части предложения излагается нечто противоположное тому, что логически должно было бы вытекать из сказанного в придаточной.

Противопоставление сообщений главной и придаточной частей предложения, имеющееся в сложных предложениях с придаточными уступительными, роднит их со сложносочиненными предложениями с противительными отношениями. Однако составные части последних более равноправны, в них нет оттенка обусловленности: Ср.: Было темно, номы не прекратили поисков.— Хотя были темно, мы не прекратили поисков.

Придаточные уступительные присоединяются к главной посредством союзов и союзных сочетаний хотя (хоть), несмотря на то что, невзирая на то что, пускай, пусть, даром что.

Придаточные уступительные могут располагаться в любом месте по отношению к главной, причем препозитивное положение придаточной подчеркивает несоответствие между содержанием частей.

Неосложненное значение уступительное™ передается союзами хотя (хоть — разговорный вариант), даром что (разг.), несмотря на то что, невзирая на то что (последние два имеют более книжный характер и могут употребляться расчлененно): Хоть ты и в новой коже, да сердце у тебя все то же (Кр.); Несмотря на то, что было холодно, снег на воротнике таял весьма скоро (Л .Т.); Он весь был ясно виден, даром что ехал в тени (Т.).

Союзы пускай, пусть ослабляют значение уступительности, усиливая противопоставление: Пусть укрыла от дальнего горя утонувшая в розах стена, заглушить рокотание моря соловьиная песнь не вольна (Бл.). Наиболее близки к сочиненным противительным предложениям предложения, содержащие в главной части союз но: Пускай в Молчалине ум бойкий, гений смелый, но есть ли в нем та страсть, то чувство, пылкость та?(Гр.).

Среди сложных предложений с уступительной придаточной частью выделяются такие, которые указывают на предельное проявление того, о чем в них сообщается; они называются обобщенно-уступительными. Ср.: Хотя утро было прекрасное, но мы выехали в поле не так рано (Акс.).— Как ни прекрасно было утро, но мы выехали в поле не так рано. Во втором предложении придаточная часть сообщает, что признак доведен до предела, и, несмотря на это, результат получается противоположный тому, которого следовало ожидать.

Обобщенно-уступительные предложения имеют в своем составе местоименные слова как, где, куда, кто, что, сколько и т.п. с частицей ни: Как ни полезна вещь, цены не зная ей, невежды про нее свой толк все к худу клонят (Кр.); Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна (Л.Т.).

Примечание. Те же сочетания могут входить в состав придаточных частей предложений, конкретизирующих обобщенный член главной части предложения. Такие предложения не являются уступительными, в них невозможна замена усилительного оборота с ни союзом хотя: Куда ни обратишь взоры, везде встретишь или воды, или камни (Бат.).

Современный русский язык

Современный русский язык

Обсуждение Современный русский язык

Комментарии, рецензии и отзывы

§ 343. сложноподчиненные предложения с придаточной частью уступительной: Современный русский язык, Н.С. Валгина, 2002 читать онлайн, скачать pdf, djvu, fb2 скачать на телефон Содержит все разделы курса современного русского языка: лексику и фразеологию, фонетику, фонологию и орфоэпию, графику и орфографию, словообразование, морфологию, синтаксис и пунктуацию.