2. отношения тождества значения двух слов
2. отношения тождества значения двух слов
Это менее распространенный случай, и возникает он обычно у весьма неопытных авторов, когда говорится буквально одно и то же разными выражениями. Например: «На втором участке одновременно вышли из строя сразу две электрические печи». «При изучении микромира необходимо учитывать особенности и специфику мельчайших частице». К этим предложениям применим тот прием, который описан выше. Однако в данном случае, в отличие от предыдущего, значение первого слова включает в себя значение второго, а значение второго включает в себя значение первого, т.е. слова тождественны по смыслу и можно вычеркнуть любое из них (а не одно определенное, как в предыдущем случае). Какое из двух слов в каждом конкретном случае следует вычеркивать, можно установить, руководствуясь оценкой их стилевой принадлежности, соображениями благозвучия, сохранения естественного ритма предложения и др.
Человек, благодаря наличию у него оперативной памяти, отчетливо помнит слова, которые он произнес (или воспринял) незадолго перед этим, например в предыдущей фразе. Поэтому совершенно лишними оказываются выделенные слова в следующем диалоге:
Когда приехал брат?
Брат приехал вчера.
Ср. также: «Каждую секцию возглавляет заведующий секцией». Негативное проявление этого свойства человеческой памяти использовано в построении шутки «Забывчивость»:
Доктор, я страдаю расстройством памяти.
Давно?
Что давно?
«...Для диалога подчеркивает П.А. Лекант, является нормой устранение из речи уже названных слов и словосочетаний и вытекающие из этого лаконизм реплик и динамичность высказывания. См., напр., диалог Онегина и князя: « Так ты женат? Не знал я ране. Давно ли? Около двух лет. На ком? На Лариной. Татьяне?!» (А.С. Пушкин. Евгений Онегин).
Если мы захотим определить, какими «членами предложения» являются реплики «Давно ли?»; «Около двух лет»; «На ком?»; «На Лариной», «Татьяне!?» придется представить данный диалог в таком виде:
Давно ли ты женат?
Я женат около двух лет.
На ком ты женат?
Я женат на Лариной.
Ты женат на Лариной Татьяне?!
Стоит ли доказывать, что такой «полный» диалог выглядел бы довольно комично...» (Лекант П.А. Проблема «неполных предложений» в синтаксисе современного русского языка. Бийск, 1960. С. 13).
Обсуждение Культура письменной речи
Комментарии, рецензии и отзывы