Предлоги

Предлоги: Учебник латинского языка, И.С.Розенталь, 2000 читать онлайн, скачать pdf, djvu, fb2 скачать на телефон Учебник представляет собой переиздание классического курса латинского языка для юристов на основе второго издания 1953 года.

Предлоги

В латинском языке предлоги сочетаются с двумя падежами: с accusativus и с ablativus. Поэтому совершенно естественно, что между латинским и русским языками часто бывает расхождение в отношении применения предлогов того же значения; многообразны также и переводные значения каждого предлога.

1. С ablativus сочетаются предлоги, уточняющие сепаративное (отделительное), каузальное (причинное) и ассоциативное (связующее) значение падежа, а именно предлоги: a, ex, de, cum, sine, pro, prae и некоторые другие, менее

(употребительные. Значение этих предлогов:

a, ab, abs от, с

е, ех из, от, на основании

de о, от

cum с

sine без

pro перед, взамен, за

prae перед, из-за, по причине

NB. Предлог а, ab, указывающий в пассивном обороте на действующее лицо, на русский язык не переводится (см. § 65,1).

2. Предлоги, уточняющие обстоятельство места: super, in, sub, при вопросе «где?» сочетаются с ablativus (loci), при вопросе «куда?» — с accusativus («направления»).

Значение этих предлогов:

super над, сверх

in в, на

sub под

3. Все остальные предлоги сочетаются с accusativus. Наиболее употребительные из них: ante до; post после; apud у; ad к; extra вне; intra между; praeter кроме; propter вследствие; adversus против, вопреки; secundum согласно с, по; per no, через.

Примеры: ab urbe condita от основания города (Рима); a priori первоначально, т. е. бо опыта; a posteriori от последующего, т. е. после опыта; ab ovo от яйца, т. е. с самого начала; ab origine от начала; ex officio no долгу; ex bono et aequo no добру и справедливости, т. е. в соответствии с требованиями права; de facto фактически; de iure юридически; de bello civili о гражданской войне; cum amico ambulare прогуливаться с другом; sine ira et studio без гнева и пристрастия; pro certo за верное; pro patria за родину; prae se ferre носить перед собой; ргае magnitudine corpo-rum из-за высокого роста; in dubio в сомнительном случае, при сомнении; sub monte под горой; sub terra под землей; alii super alios одни поверх других; per aspera ad astra через тернии (по трудному пути) к звездам; post hoc, non propter hoc после этого, но не по причине этого; ad absurdum reducere сводить к абсурду.

Значение предлога имеют ablativi singulares слов causa и gratia по причине, по милости (чего-л.). Они ставятся после genetivus имени существительного и переводятся русскими предлогами ради, для, из-за, например: honoris causa для почета, т. е. из уважения к заслугам; amicitiae gratia ради дружбы, по дружбе; verbis gratia ради слов, примера ради. Но: causa belli причина войны; gratia amicitiae сладость дружбы и т. п.

NB. Вместо личных местоимений в genetivus с causa и gratia употребляются притяжательные местоимения, согласующиеся в ablativus, именно: mea causa ради меня, tua causa ради тебя, sua causa ради себя, nostra causa ради нас, vestra causa ради вас.

Учебник латинского языка

Учебник латинского языка

Обсуждение Учебник латинского языка

Комментарии, рецензии и отзывы

Предлоги: Учебник латинского языка, И.С.Розенталь, 2000 читать онлайн, скачать pdf, djvu, fb2 скачать на телефон Учебник представляет собой переиздание классического курса латинского языка для юристов на основе второго издания 1953 года.