Латинско-русский словарь
Латинско-русский словарь
Цифра, после глагола обозначает спряжение, к которому относится глагол
А
a, ab от; ab initio с начала
abbas, abbātis m (средневек)аббат
abeo, abii, abĭtum, abīre уходить
abnutīvus, a, um отрицательный
absens, entis отсутствующий
absentia, ae f отсутствие
absolvo, solvi, solutum, 3 отвязывать, освобождать от ответственности
absque (cum abl.) без
absum, afui, — , abesse отсутствовать
abundo, 1 изобиловать
abusus, us m злоупотребление
abutor, usus sum, 3 злоупотреблять
ас и, а также
accēdo, cessi, cessum, 3 приступать
accĕlero, 1 ускорять, торопить
accessio, ionis f подход; добавок, принадлежность
accidit случается
accio, īvi, —, 4 призывать
accipio, cēpi, ceptum, 3 (ad + capio) получать
accomŏdo, 1 приспособлять accuse, 1 (ad = causa) обвинять;
accusare proditionis обвинять в измене
acer, acris, acre острый, деятельный
acerbus, a, um горький, суровый
acies, ēi f строй, военная служба : :
acquīro, quisīvi, quisītum, 3 (ad + quero) приобретать
acra, ae f (средневек.) акр, мера земли (около 4 кв. м).
actio, ionis f действие, иск;
actio in rem вещный иск.,
actio in personam обязательственный иск;
actio in factum иск, основанный на описании фактических взаимоотношений сторон
actor, oris, т действующее лицо; истец, управляющий
actus, us т действие; прогон. скота
ad к; ad exemplum по примеру
adapto, I (ad + aptus) приспосабливать
addīco. dixi, dictum, 3 присуждать
addo, didi, ditum, 3 (ad + do) прибавлять
addūce, duxi, ductum, 3 приводить
I. adeo (ad + eo) до такой степени
II. adeo, ii, ītum, īre приходить, подвергаться; adire hereditatem принимать наследство
adf-, adgcm. aff-, aggadhibeo, hibui, hibitum, 2 (ad + habere) применять, призывать
adhortor, 1 увещевать
adhúc еще
adǐmo, ēmi, ēmptum, 3 (ad +emo) отнимать
adiūtor, oris т помощник
adiŭvo, iuvi, iutum, 1 помогать
administro, 1 управлять
admirabĭlis, e удивительный
admirātio, ionis ƒ удивление
admīror, 1 удивляться
admitto, misi, miltum, 3 допускать
adolescens = adulescens
adoptio, ionis ƒ усыновление
adopto, 1 усыновлять adpсм. appadorior, adortus sum, 4 наступать
adsĕro (assero), serui, sertum, 3 утверждать; adserere in libertatem требовать на суде признания человека свободным; adserere in servitutem требовать на суде признать человека рабом
adulescens, entis т юноша
adulterium, i n прелюбодеяние
adultus, a, um взрослый
advenio, veni, ventum, 4 приходить
advento, 1 приближаться, прибывать
adventus, us т приход adverbium, i n наречие adversarius, i т
противник
I. ad versus, a, um противоположный, неблагоприятный
II. adversus (cum асc.) против
advocātus, i т буквально приглашенный (для защиты); адвокат
advocatio, ionis ƒсoбрание адвокатов
advǒco, I (ad + vox) призывать
aedes, is (чаще pi.) здание; сд. храм
aedifǐco, 1 (aedes + facio) строить
aedīlis, is m эдил, должностное лицо, осуществляющее административные функции по наблюдению за строительством, дорогами, рынком
aeger, gra, grum == aegrotus, a, um больной
aemulātio, ionis ƒсоревнование
aemŭlor, 1 соревноваться
aēneus, a, urn (aes) бронзовый, медный
aequālis, e равный
aequalĭtas, ātis ƒ равенство
aequitas, atis ƒ справедливость
aequus, a, um равный, справедливый
āër, āëris m воздух
aerarium, i n (aes) казна, казнохранилище
aes, aeris n бронза, медь; aes alienum долги
aestimātio, iōnis ƒоценка
aestĭmo, l оценивать
aetas, ātis ƒ возраст, поколение
aeternĭtas, ātis ƒ вечность
aeternus, a, um вечный
affectio, ionis ƒдушевное настроение, расположение
affectus, us m (ad + facio) чувствование, возбужденное состояние
affěro, tŭli, lātum, ferre приносить, причинять
affīnis, e (ad + finis) смежный; свойственник
affirmo, 1 (ad + firmus) утверждать
ager, agri т поле; ager publicus государственная земля
aggredior, aggressus sum, 3 наступать
agnatio, ionis ƒ (ad + natus) агнация. робстпвенная связь лиц, которые находятся под властью одного и того же главы семьи или которые находились бы под его властью, если бы он был жив
agnosco, nōvi, nitum, 3 узнавать
ago, egi, actum, 3 гнать, действовать, взыскивать; age ну!
agricŏla, ае т (ager + colere) земледелец
aio утверждать, говорить
alăcer, alăcris, alăcre бодрый
albus, a, um белый; album iudicum список судей
alea, ае ƒкубик, жребий
alǐbi (alius + ibi) (пребывание) в другом месте (ср.: установить свое «алиби»)
alieno, 1 отчуждать
alienus, a, um чужой
alimenta, orum n pl. питание, средства к жизни
aliquamdiu порой, некоторое время
aliquanto несколько
alǐquis, alǐquid кто-нибудь, что-нибудь
alǐquot несколько
alǐter иначе
alius, a, id иной; aliL.alu одни...другие
alo, alui, alǐtum, 3 питать
alter, altěra, altěrum другой
alterŭter один из двух
altus, a, um высокий, глубокий
alumna, ae ƒ воспитанница
alumnus, i т воспитанник
ambǐguus, a, um (ambo + ago)-имеющий два смысла, сомнительный
ambiguǐtas, ātis ƒ сомнение
ambilio, iōnis ƒ честолюбие, погоня за благоволением
ambitus, us т обхаживание избирателей, погоня за выборной должностью
ambo, ae, о оба
ambŭlo, 1 гулять
amens, entis (a + mens)6e3-умный
amīcus, i m (amo) друг
amitto, mīsi, missum, 3 терять
amo, 1 любить
amor, oris т любовь
amplus, a, um ,обширный;
почтенный; amplius больше
an (вопросительная частица) ли; аnnе не…ли
ancilla, ae ƒ рабыня, служанка
angustus, a, um тесный
anĭma, ae ƒ душа
anĭmal, alis n живое существо; животное
anĭmus, i тадух, душа; настроение, склонность; animus iniurandi намерение .оскорбить; animus lucri faciendi корыстное намерение
аnnе см. an
аnnōnа, ae ƒгодовая поставка хлеба; продовольствие
annulo, 1 (средневек.) аннулировать
annus, i т год
I. annuus, a, um годичный
II. annuus, i т годовое содержание
ante (cum асе.) прежде, до; antequam прежде чем
antecēdo, cēssi, cēssum, 3 предшествовать
antiquǐtas, ātis ƒ древность
antīquus, a, um древний
antestor, 1 призывать свидетелей
anǔlus, i т кольцо
aperio, aperui, apertum, 4 открывать
aperte открыто
appāret, apparuit, 2 явствует
appellatio, ōnis ƒ название, обращение в вышестоящий суд,апелляция
appello, 1 называть, обращаться
ар(ad-)prehendo, prehendi, prehensum, 3 схватывать
apprǒbo,1 одобрять
apto,1 приспосабливать
aptus, a, um удобный
apud (cum асc.) у
aqua, ae ƒ вода; aqua pluvia (сточная) дождевая вода;
aqua et igni interdicere отказывать в воде и огне, т. е. изгонять из страны
aquaeductus, us m водопровод
ara, ae ƒжертвенник
arbiter, tri т третейский судья
arbitratus, us то усмотрение;
arbitratu по усмотрению
arbitrium, i n третейское решение, усмотрение
arbor, oris ƒ дерево
area, ae ƒ ящик, сундук, ларь
arceo, ui, -, 2 удерживать
arcěra, ae ƒтелега
arcesso, īvi, ītum, 3 вызывать (в суд)
arduus, a, um крутой, трудный
argentārius, i m банкир, меняла
argenteus, a, um серебряный
argentum, i n серебро
argumentum, i n доказательство
arma, orum те оружие
armarium, i n шкаф
armo, 1 вооружать, снаряжать
аrо, 1 пахать
arrha, ae ƒзадаток
arripio, ripui, reptum, 3 вырывать, хвататься (за что-л.)
arrogatio, ionis ƒ (ad + rogarе)усыновление; включение самостоятельного лица в состав семьи (в качестве подвластного)
srs, artis ƒ искусство; lege artisпо всем правилам искусства
articŭlus, i т сустав, член; статья (закона)
artĭfex, fĭcis т ремесленник;художник
artificium, i n ремесло
arvum, i n пашня, нива
arx, arcis ƒ замок, цитадель, кремль
as, assis т асc., римская медная монета; целое (в отношении наследственного имущества)
ascendo, ascendi, ascensum, 3 восходить; ascendentes родственники по восходящей линии
a(ad-)scribo, scripsi, scriptum, 3 дописывать; приписывать
asĭnus, i m осел
asper, ěra, ěrum суровый
aspicio, aspexi, aspectum, 3 увидеть
aspīro, 1 дышать (на), стремиться (к)
assentio, sensi, sensum, 4 соглашаться
assertor, oris т делающий официальное заявление на суде (o свободе или рабстве данного лица)
assessor, ōris т (ad + sedeo) заседатель
assiduus (adsiduus), a, um оседлый; состоятельный
assuesco (adsuesco), suēvi, suētum, 3 привыкать
assum (adsum), affui, adesse присутствовать
astrum, i n звезда
at однако
atāvus, i т прадед (ср.: avus)
atque и, а также
atrox, ōcis ужасный, жестокий
attribuo, bui, būtum, 3 наделять, приписывать
auctio, iŏnis ƒ аукцион, публичные торги
auctor, ōris m виновник; автор; правопредшествен-ник
auctorĭtas, ātis ƒ сила, влияние, полномочие; ответственность продавца за эвикцию (см.: evictio); se-natus auctoritas подтверждение, даваемое сенатом
aucupium, i n (avis + capere) ловля птиц, силок, западня
audacia, ae ƒ смелость, наглость
audax, acis смелый
audeo, ausus sum, 2 осмеливаться
audio, ivi, itum, 4 слушать
audītor, oris т слушатель
augeo, auxi, auctum, 2 увеличивать
aureus, a, um золотой
aurĭfex, ficis т золотых дел мастер
auris, is ƒ ухо
aurītus, a; um (auris) имеющий уши, testis auritus свидетель, показывающий то, что он слышал (но не видел)
aurum, i n золото
aut или
autem же
auxilium, i n помощь; средство, орудие
avārus, a, um жадный
ave! здравствуй
averto, averti, aversum, 3 отвращать, устранять
avidus, a, um жадный, страстный; avide жадно
avis, is ƒ птица
avisiamentum, i n (средневек.) совет, мнение, указание
avitus, a, um дедовский avus, i т дед
В
baca (bacca), ae ƒ ягода
basilĭca, ae ƒ дворец (буквально: царский)
beātus, a, um блаженный, счастливый
bellum, i n война
bene хорошо
beneficium, i та (bene + facio) благодеяние, преимущество, льгота; (средневек.) жалованное поместье (без права передачи по наследству) . :;
benignus, а, um (bene + genus) благосклонный, милостивый
bestia, ae ƒживотное,зверь
bibo, bibi, -, 3 пить
biduum, ui (bis + dies) два дня, двое суток
biennium, i n (bis + annus) двухлетие, два года
bilaterālis, e (bis + latus) двухсторонний
bini, ae, a (bis) по два, натар.:
binae litterae два письма (но: duae littaerae две буквы)
bis дважды
bona, ōrum та pi имущество; in bonis esse находиться в составе имущества; отосюда бонитарная собственность, т. e. собственность, по преторскому праву (в отличие от «кви-ритской»)
bondagium, i та (среокевек.) крепостная зависимость
bonum, i та благо; cui bono?. кому (это идет) на пользу (на руку)?
bŏnus, a, um (сравн. сттаета. melior, us; таревосз:. сттаета. optimus, a, um) добрый (лучший, наилучший); vir bonus или bonus, i m честный (порядочный) человек
bos, bovis m, f бык, корова
brevi вскоре brevis, e краткий
breviter кратко
С
С = centum сто
cado, cecĭdi, cāsum, 3 падать
cadūcus, a, um шаткий, отпадающий; (юрид.) бесхозяйственный, выморочный
caecus, a, um слепой
caedes, is ƒ резня, убийство
caedo, cecidi, casu, 3 рубить, бить
caelestis, e небесный
caelum, i n (coelum) небо; погода
calceus, i m башмак
Calendae (Kalendae), arum ƒ pl календы, первое число каждого месяца
calleo, ui, —, 2 натирать мозоли; перен.: набить руку в чём-л.
callĭdus, a, um хитрый
calor, ōris то жара
calumnia, ae ƒ клевета
calumniator, oris то клеветник
campus, i m поле; campus Martius Марсово поле (в Риме, где заседали иенту-риатные комиции)
cancelli, ōrum m pl решетка, загородка в суде (отосюда — канцелярия)
candĭdus, a, um ярко-белый,снежный, белый
canis, is то, ƒ собака
cano, cecĭni, cantātum, 3 петь
cantilēna, ae ƒ песня, напев
capacǐtas, ātis (capio) емкость, способность
capio, cēpi, captum, 3 брать
capitālis, e (caput) связанный с потерей жизни, свободы или гражданства
capĭtal, ālis n (= crimen capitalis) тяжкое преступление
captīvus, a, um (capio)пленный
caput, ĭtis тгголова; правоспособность, совокупность личных прав (свобода, гражданство, семейное право); глава (в -книге); столица; capite censi см. censeo; capitis accusare обвинять в тяжком преступлении; capitis deminutio ограничение правоспособности
career, ĕris т тюрьма
careo, carui, (caritūrus), 2 не иметь, быть лишенным; crimine (culpa) careo я не виновен
carus, а, um дорогой (в обоих значениях)
casso, 1 ломать; кассировать, отменять
castra, ōrum n pl лагерь
castrensis, e лагерный; castrense peculium обособленное имущество, приобретенное подвластным членом семьи на военной службе
castus, a, um чистый, целомудренный
casus, us т случай; (грамм.) падеж
caterva, ae ƒ толпа
caupo, ōnis т трактирщик
causa, ae ƒ причина; правооснование; дело; causa (после слова) ради, для (напр.: lucri causa ради выгоды); causa civilis (crimin alis) гражданское (уголовное) дело; causam dicere защищать дело в суде
causidǐcus, i т (causa + dice-re) судебный защитник
cautio, ionis ƒ (caveo) обеспечение, обязательственный документ
cautus, a, um осторожный
caveo, cavi, cautum, 2 остерегаться, обеспечивать, обусловливать, предусматривать; cavetur (безл.) предусматриваться; cautum est предусмотрено
cavo, 1 выдалбливать, долбить
cedo, cessi, cessum, 3 ступать, идти; следовать
celebrǐtas, atis ƒ торжество
celĕbro, 1 прославлять, праздновать
celer, ĕris, ere быстрый
celo, 1 скрывать
cena,ae ƒ обед, трапеза
cenaculum, i n чердак, мезонин
censeo, sui, sum, 2 вести перепись,оценивать; подавать (заявлять) мнение, полагать; capite censi беднейшие граждане (включаемые в списки по числу .; душ, а не по имуществу)
censūra, ae ƒ должность цензора, проверка
census, us т ценз, перепись граждан, оценка; налоговый список
centum сто
centumvǐri, ōrum m pl; центумвиры, члены судейской коллегии ста для разбора гражданских дел (фактически ежегодно выбирались для этой цели ,:е менее 105 человек)
cerno, crevi crētum, 3 решать, рассматривать
certāmen, mĭnis n борьба, состязание
certus, a, um (cerno) определенный; certum an, sed incertum quando известно, что (событие) наступит, но неизвестно, когда именно
cervix, īcis ƒ затылок, шея
cessio, iōnis ƒ уступка (права); in iure cessio уступка (передача) права перед магистратом
cesso, 1 прекращаться
cetĕrum впрочем
cetĕrus, a, um чаще pl cetĕri, ae, а прочие; et cetera (etc.) и прочее, и так далее; de cetero впредь
chirographum, i n (греч. рукопись) долговая расписка
cibus, i m пища
cicātrix, icis ƒ рубец
circa и circum около
circensis, e цирковой
circulus, i т круг, кружок
circumeo, ii, ĭtum, īre обходить
circumvĕnio, vēni, vēntum, 4 обходить
circus, i т круг, цирк
I. cito, 1 торопить, вызывать в суд
II. cito быстро, скоро
civīlis, e гражданский
civilĭter с точки зрения гражданского права; вежливо
civis, is m гражданин
civĭtas, ātis ƒ гражданство; община; государство; собрание граждан
clam тайно
clāmo, 1 кричать
clamor, ōris та крик
clarus, a, um ясный, славный
classis, is ƒ призыв; морской флот; класс
claudo, clausi, clausum, 3 запирать
clausula, ae ƒ оговорка (буквально: заключительный пункт): clausula rebus sic stantibus оговорка о том, что договор остается в силе лишь при том условии, что положение вещей, при котором он был заключен, останется без изменений
clavus, i m гвоздь
clemens, entis милостивый
clementia, ae ƒ милосердие, кротость
cliens, entis т клиент, лицо, находящееся в зависимости от своего покровителя (патрона)
clientela, ae ƒ клиентела, взаимоотношения между патроном и клиентом; совокупность клиентов
coactus, a, um (см.: cogo, coe-gi, coactum, 3) вынужденный
coarto, 1 суживать, .сокращать, урезывать
codex, dicis т ствол дерева;
дощечка, покрытая воском, ( на котором в Древнем Риме писали стилем); codex accepti et ех-pensi приходно-расходная книга
codicillus, i m (codex),дополнительное завещательное распоряжение (в котором наследники не назначены)
coelum см. caelum
coēmptio, iōnis ƒ коэмпция, обряд перехода жены во власть (и в семью) мужа в форме манципации
соёо, coii, coĭtum, coĭre сходиться
coepi, coeptum, coepisse начать
соērсео, cui, cĭtum, 2 (cum + arceo) удерживать; налагать наказание, карать
coërcitio, iōnis ƒ наложение наказания.
coetus, us m сходка
cogito, 1 думать, полагать
cognatio, iōnis ƒ родство (кровное)
cognātus, a, um родственный (по крови)
cognĭtio, iōnis ƒ познание; судебное следствие; судебное разбирательство
cognĭtor, ōris т правозаступник
cognōmen, ĭnis n прозвище
cognosco, nōvi, nĭlum, 3 познавать; causa cognita no рассмотрении дела
cogo, coegi, coactum, 3 (cum + ago) сгонять вместе; принуждать; ius cogens принудительные нормы права
cohēres, coherēdis m сонаследник
coincidentia, ae ƒ(cum + in + cado) совпадение
collatio, ionis ƒ взнос, сопоставление
collēga, ae т товарищ
I. collĭgo (conligo), 1 (cum + ligare) связывать вместе
II. collĭgo, legi, lectum, 3 (cum + legere) собирать вместе
collisio, ionis ƒ (cum + laedo) столкновение
colloquium, i n (cum + loquor) собеседование
colo, colui, cultum, 3 обрабатывать (землю), чтить, почитать; культивировать; заселять; населять
colōnus, i т колон, крестьянин-арендатор, прикрепленный к земле
color, ōris т краска
comes, ĭtis т (cum + ео) спутник, р1 свита
comĭtas, ātis ƒ любезность; соmitas gentium международная вежливость
comitia, ōrum n pl (cum + ео) народное собрание
comĭtor, 1 сопровождать
commeatus, us m отпуск
commemŏro, 1 упоминать
commendatio, iōnis ƒ (cum + mando) рекомендация; (средневек.) комменда
commendo, 1 препоручать
commercium, i n, торговля, торговый оборот; ius com-mercii право заключать торговые сделки, участвовать в торговом обороте
commilito, ōnis т товарищ по военной службе, соратник
committo, mīsi, missum, 3 поручать, совершать
commodātum, i n ссуда, безвозмездное пользование
commŏdo, 1 оказывать услугу, давать в безвозмездное пользование
commŏdum, i n выгода, удобство
commŏdus, a, um удобный
communicatio, iŏnis ƒ общение
communis, e общий commuto, 1 променять compare, I (cum + par) сравнивать; заготовлять
compello, pŭli, pulsum, 3 сгонять вместе, принуждать
compendium, i n сбережение (труда и времени); выгода, прибыль; краткий учебник
compensatio, ionis ƒ зачет
compenso, 1 взаимно взвешивать, зачитывать
comperendinatio, iōnis ƒ трехдневная отсрочка судебного решения
comperio, compĕri, compertum, 4 обнаруживать, точно узнавать
compes, compĕdis т (чаще рl) оковы
compĕte, petīvi, petītum, 3 стремиться; причитаться, подлежать; принадлежать, относиться
complector, complexus sum, 3 охватывать, обнимать
comploratio, iōnis ƒ плач, оплакивание
complōro, 1 оплакивать
complūres, ium pi многие
compōno, posui, posǐtum, 3 складывать, составлять
comprehendo, prehendi, prehensum, 3 схватывать; понимать
comprǒbo, 1 (полностью) одобрять
conātum, i n = conatus
conātus, us m попытка, покушение
concēde, cessi, cessum, 3 уступать, соглашаться
concessio, iōnis ƒ уступка
concillo, 1 присоединять, примирять
concipio, cēpi, cēptum, 3 (capio) охватывать; постигать; формулировать; принимать; зачать
conclūdo, clūsi, clūsum, 3 запирать, заключать
conclusio, iōnis ƒ заключение
concordia, ae ƒ согласие
concurro, curri, cursum, 3 стекаться,совпадать; cul-pa concurrens встречная (смешанная) вина; delicta concurrentia совокупность преступлений
concursus, us т стечение; конкурс, стечение кредиторов несостоятельного должника (конкурсное управление)
condemnatio, iōnis ƒ конечная часть исковой формулы (в которой претор предлагает судье при доказанности определенных фактов присудить иск, а при их отсутствии — освободить ответчика)
condemno, 1 осуждать, присуждать
condicio, iōnis ƒ (condico) условие; общественное положение; condicio suspensiva отлагательное условие; condicio resolutlva отменительное условие;
condicio sine qua поп непременное условие
condīco, dixi, dictum, 3 требовать по обязательственному иску
condictio, iōnis ƒ кондикция, обязательственный иск (чаще всего — о возврате полученного без достаточного основания)
conditio = condicio
condo, dĭdi, dĭtum, 3 основывать
condominium, i n кондоминиум, общая собственность
condūce, dūxi, ductum, 3 свести вместе; увести; арендовать
conductio, iōnis ƒ аренда
confarreātio, iōnis ƒ конфарреация,сакральная форма древнего брака,скреплявшегося религиозной церемонией с применением farreum
confĕro, tŭli, lātum, ferre сносить; собирать; обмениваться мнениями
confessio, ionis ƒ признание
confessōria, ae ƒ (actio) иск о признании сервитута
confestim спешно, тотчас
conficio, fēci, fēctum, 3 (facio) изготовлять; завершать, заканчивать
confirmo, 1 подкреплять, подтверждать
confisco, I (fiscus) обращать в доход казны
confiteor, fessus sum, 2 (fa-teor) признавать, сознаваться
conflīgo, flixi, flictum, 3 сталкивать
confusio, iōnis ƒ слияние (кредитора и должника в одном лице)
congrĕgo, 1 собирать ( в стадо), объединять
conicio, iēci, iēctum, 3 (iacio) сбрасывать вместе; coni-cere causam излагать дело, разбирать
coniectūra, ae ƒ предположение, догадка
coniungo, iunxi, iunctum, 3 (cum + iugum) соединять
coniunx (coniux), iŭgis m, ƒ супруг, супруга
coniuratio, ōinis ƒ заговор
connubium = conubium
conor, 1 пытаться
consanguineus, a, um связанный узами кровного родства, кровный родственник
conscientia, ae ƒ сознание, совесть
conscisco, scīvi, scītum, 3 принять решение
consecro, 1 освящать; проклинать
consecutio, iōnis / последовательность
consensus, us т сочувствие; единодушие, согласие
consentio, sensi, sensum, 4 быть согласным
consĕquens, ēntis последовательный
consĕquor, secūtus sum, 3 следовать (за кем-то), достигать
conservo, 1 сохранять, соблюдать
consessus us m заседание, собрание
considĕro, 1 рассматривать, обдумывать
consilium, i n совет; намерение, замысел
consisto, stĭti, —, 3 состоять
consopio, 4 усыплять
consortium, i n (sors) общность
conspectus, us m вид, взгляд
conspiratio, iōnis ƒ сговор, заговор
constans, antis постоянный
constiluo, ui, ūtum, 3 устанавливать
constitutio, iōnis ƒ установление; указ (принцепса-императора)
consto, stĭli, statūrus, 1 состоять; constat твердо установлено, известно
constringo, strinxi, strinctum, 3 стягивать
consuetude, ludinis ƒ привычка, обычай
consul, ŭlis m консул, высшее должностное лицо в Римской республике
consŭlo, sului, sultum, 3 советовать, спрашивать совета
consultus, a, um обдуманный; спрошенный; сведущий;iuris consultus сведущий в праве, правовед
consumno, 1 совершать, заканчивать
consūmo, sumpsi. sumptum, 3 потреблять, уничтожать; res consumptibus предметы потребляемые
contagio, iōnis, ƒ соприкосновение, зараза
contemno, tempsi, temptum, 3 презирать
contendo, tendi, tentum, 3 натягивать; напрягаться; спешить; бороться; тягаться; спорить на суде
contentus, a, um (contmeo) довольный
contěro, trīvi, trītum, 3 растирать; проводить время
contestatio, iōnis ƒ свидетельствование,заявление;contestatio см. litis contestatio
contestor, 1 призывать в свидетели
contĭnens, entis непрерывный; ex continenti немедленно
contineo, tinui, tentum, 2 содержать
I. continuo, 1 продолжать
II. continue непрерывно, немедленно
continuus, a, um непрерывный
contio, iōnis ƒ (=conventio)сход, народное собрание
contra (cum асc.) против
contractus, us m договор
conlradīco, dixi, dictum, 3противоречить
contraho, traxi, tractum, 3 стягивать, заключать договор (ср. контракт); bellum contrahere завязывать (начинать) войну
contrarius, a, um противоположный, встречный; actio contraria встречный иск (залогодержателя, покла-жепринимателя или поверенного к залогодателю, поклажедателю или доверителю о возмещении расходов)
contrecto, 1 дотрагиваться;
забирать, похищать
contribuo, but, būtum, 3 уделять, содействовать
controversia, ae ƒ спор
contumācia, ae ƒ надменность, непослушание; per contumacia condemnare заочно осуждать
contumelia, ae ƒобида, оскорбление
conubium, i n право вступать в действительный брак
convĕnio, vēni, ventum, 4 сходиться, соглашаться; convenire debitorem предъявлять иск к должнику; convenire in manum поступать под власть; convenire in matrimonium вступать в брак; convinens, entis приличествующий, подходящий
conventio, iōnis ƒ (=conventum, i n) соглашение, договор
conventus, us т сход, собрание, соглашение
converto, verti, versum, 3 обращать
convince, vīci, victum, 3 изобличать, доказывать
convōco, 1 созывать
coopto, 1 дополнительно выбирать, пополнять
copia, ae ƒ множество, обилие, возможность
copiae, ārum / pi отряд, войско "»
cor, cordis n сердце
coram (cum аbl.) в присутствии; coram publico публично, всенародно
cornu, us n рог
corōno,1 венчать
corporālis, e телесный, материальный
corpus, ōris n тело; существо; совокупность; corpus iuris civllis свод гражданского права (название, присвоенное в XVI веке кодификации римского права, выполненной в VI веке);corpus iuris civilis содержит: Institutiones (учебник), Digesta fceoci извлечений из сочинений юристов), Codex (собрание императорских постановлений) и Novellae (новые законы, изданные после завершения кодекса)
corrĭgo, rexi, rectum, 3 (re-gere) исправлять
corrumpo, rūpi, ruptum, 3 портить; подкупать
corruptio, iōnis ƒ порча; подкуп
corvus, i т ворон
cotidiānus, a, um ежедневный
cotidie (=quotidie; quotus +dies) ежедневно
cras завтра
crastĭnus, a, um завтрашний
crēber, bra, brum частый
credĭtor, ōris m веритель, кредитор
credo, dĭdi, dĭtum, 3 верить;оказывать
cremo, 1 сжигать
creo, 1 создавать; избирать
cresco, crevi, cretum, 3 расти
crimen, mĭnis n вина; преступление, обвинение
criminālis, e уголовный
criminalĭter в уголовном порядке
crudēlis, e жестокий
crumēna, ae ƒ кошелек; сумка
culmen, mĭnis n вершина
culpa, ae ƒ вина; culpa lata грубая вина (небрежность); culpa levis легкая вина
culpo, 1 обвинять
culter, Itri, m нож
I. cum (cum abl.) с
II. cum (quum) когда; так как;
cum (quum)...tum как-так и
cumulo, 1 собирать в кучу
cunctator, oris m медлительный человек
cunctor, 1 медлить
cuncti, ae, a pl все вместе
cupidĭtas, atis ƒ страстное желание
cupĭdus, a, um страстно желающий ;
cupĭdo, inis ƒ = cupiditas, atis ƒ
cupio, īvi, ītum, 3 (страстно)желать
cur почему
cura, ae ƒ забота, попечительство
curator, ōris т попечитель
curia, ae ƒ курия, древнейшая административная единица в Риме', место заседания сената; суд; iura по-vit curia суд знает законы
curo, 1 заботиться; лечить
curricǔlum, i n (curro) пробег; curriculum vitae краткое жизнеописание
curro, cucūrri, cursum, 3 бежать, бегать
cursus, us m пробег; направление
curūlis, е см. sella
custodia, ae ƒ охрана, стража; арестованный; custodia honesta арест в крепости, домашний арест
custodio, 4 охранять
D
D пятьсот
damnas (=damnatus) (неизменяемое архаическое прилагательное) обязанный что-л. сделать, присужденный к чему-л.; damnas esto пусть будет обязан
damno, 1 осуждать, присуждать
damnum, i n вред, ущерб, убыток; damnum emergens возникающий, т. е. положительный, явный ущерб; damnum infectum ущерб, еще не причиненный, т. е. угрожающий; damnum iniuria datum ущерб, причиненный неправомерно, т. е. с нарушением права;damnum absque iniuria ущерб, причиненный без вины, т. е. без нарушения права (б англ. праве)
de (cum аbl.) о, об
debello, I (de + bellum) подавлять (войной), покорять
debeo, ui, ĭtum, 2 быть должным
debĭtor, ŏris m должник
debĭtum, i n долг
decēdo, cessi, cessum, 3 уходить; умирать ;
decem десять
decémvir, vĭri m децемвир, член должностной коллегии из 10 человек; decemviri legibus scribundis децемвиры для составления законов, авторы Законов XII таблиц
decet, cuit, — , 2 (сит асе.) приличествует, подобает (кому-л.)
decērno, crēvi cretum, 3 решать, постановлять
decīdo, cīdi, cīsum, 3 (caedo) отрезать; решать
decĭmus, a, um десятый
decipio, cēpi, ceptum, 3 (de +capio) обманывать
declare, 1 (de + clarus) объяснять; провозглашать, заявлять
declinatio, iōnis ƒ склонение
decŏro, 1 украшать,
dēcresco, crēvi, crētum, 3 слабеть, увядать, убывать
decrētum, i n (decerno) постановление
dēcurro, dēcurri, decūrsum, 3 прибегать, сбегать
decus, ŏris n украшение
deděcus, ŏris n срам, позор
dedĭco, 1 посвящать
deditĭcius, 3 (dedo) сдавшийся, покорившийся подданный (в отличие от socius)
deduco, xi, ctum, 3 выводить, вычитать; deducto aere alieno за вычетом долгов
dedūctio, iōnis / вывод (дедукция)
defendo, fendi, fensum, 3 защищать; defendere causas выступать защитником по судебным делам
deficio, fēci, fēctum, 3 отпадать, недоставать
defīgo, fīxi, fīctum, 3 пригвождать; вонзать
definio, 4 определять
definitio, iōnis ƒ определение
defunctus, a, um умерший
deicio, deiēci, deiectum, 3(iacio) сбрасывать
deinceps (нареч.) подряд; по. порядку; в последующем
deinde и dein затем
delectamentum, i n наслаждение
delecto, 1 услаждать
deleo, ēvi, ētum, 2 истреблять, разрушать
delibĕro, I (de + libra) взвешивать, обдумывать
delictum, i n недозволенное деяние, правонарушение, проступок, деликт; delictum comissionis преступное действие; delictum omissionis преступное бездействие; delictum sui generis особого рода, самостоятельный деликт
delinquo, līqui, lictum, 3 провиниться
delīro, 1 (lira борозда; дословно: сходить с борозды, быть выбитым из колеи) безумствовать, сумасбродствовать
demens, entis (mens) безумный
dementia, ae ƒ безумие, слабоумие; dementia praecox раннее слабоумие
demento, 1 лишать разума
deminuo, minui, ūtum, 3 (minus) уменьшать, убавлять
deminutio, iōnis ƒ уменьшение, ограничение
demitto, mīsi, missum, 3 спускать; animum dimittere падать духом
demonstratio, iōnis ƒ показ;(юрид.) та часть исковой формулы, в которой
описывается фактический состав дела
demonstro, 1 показывать, доказывать
demum только лишь
denarius, i т денарий, монета в 10 (впоследствии 16) ассов
denĕgo, 1 отрицать, отказывать; denegare actionem отвергать право на иск
denĭque наконец
dens, dentis т зуб
densus, a, um густой, частый
denuntiatio, iōnis ƒ объявление, заявление; litis denuntiatio объявление о тяжбе, привлечение третьего лица
denuntio, 1 объявлять
depālmo, I (palma кисть руки) бить ладонью
depōno, posui, posĭtum, 3 сдавать на хранение
deporto, 1 ссылать
depositarius, i т поклаже-приниматель
deposĭtum, i n поклажа
derelinquo, relĭqui, relictum, 3 покидать; res derelictae покинутые (брошенные) вещи
derĭsor, ōris т насмешник, обличитель
derŏgo, 1 отменять
descendo, scendi, scensum, 3 сходить; descendentes родственники по нисходящей линии
desěro, serui, sertum, 3 покидать
desiderium, i n пожелание; pium desiderium благое пожелание
desiděro, 1 желать; desiderata,ōrum n pl пожелания
designo, 1 обозначать, намечать
desĭno, sii, situm, 3 переставать
despēro, 1 отчаиваться
despondeo, spondi, sponsum, 2 обещать; помолвить, просватать
destǐno, 1 предназначать
desuetūde, ĭnis ƒ утрата привычки, устарелость; неприменение; lex in desue-tudinem venit закон устарел, т. е. (фактически) перестал применяться
desum, fui, futūrum, esse отсутствовать, не быть; не хватать
detentio, iōnis ƒ держание;обладание
deterior, ius (прeвосх. cm. deterrimus, a, um) худший
determǐno, 1 ограничивать;определять
detestor, 1 проклинать; ненавидеть
detineo, tinui, tēntum, 2 удерживать
detrăho, traxi, tractum, 3 отнимать
detrimentum, i n (от tero, ĕre тереть;дословно: стертое) ущерб
deus, i m (pl dii, gen. deorumи deum) бог
devolve, volvi, volūtum, 3скатывать
dexter, dextra и dextĕra, dextrum и dextĕrum правый, правосторонний
dico, xi, ctum, 3 говорить,
называть; (=vocāre, nomināre) назначать; dicta et promissa сказанное и обещанное (обещанное качество вещи)
dies, ĕi т, f день; срок; dies a quo начальный срок; dies ad quern конечный срок;diem dicere назначать срок (для явки в суд), возбуждать обвинение
differentia, ae ƒ различие
diffěro, distŭli, dilŭtum, diferre разносить; откладывать ...
dificǐlis, е (dis + facǐlis) трудный
difficultas, ātis ƒ трудность
digĕro, gessi, gestum, 3 (dis + gero) разносить, размещать (в определенном порядке); digesta, orum n рl дигесты, свод извлечений из сочинений римских юристов
dignǐtas, ātis ƒ достоинство
dignus, a, um достойный
dii (dei), ōrum m боги
dilatio, iōnis ƒ (differo) отсрочка
dilectus, us т набор (войска)
dilǐgens, entis тщательный
diligenter тщательно, старательно
diligentia, ae ƒ тщательность
dilǐgo, lēxi, lectum, 3 уважать
dimĭco, 1 сражаться, бороться
dimidius, a, um (dis + medius) половинный
dimitto, mīsi, missum, 3, отпускать, увольнять
directus, a, um прямой; actio directa прямой иск (иск залогодателя или покла-жедателя о возврате вещи, доверителя — об истребовании полученного поверенным)
discēdo, cēssi, cessum, 3 удаляться
discerto, 1 разбирать, решать
discerno, crevi, cretum, 3 различать, решать; (pass..) отличаться
disciplīna, ae ƒ учение, порядок
discipǔlus, i m ученик
disco, didǐci, -, 3 учиться
discrǐmen, mǐnis n различие;
поворотный пункт; опасность
displiceo, plicui, plicǐtum, 2 (dis + placeo) не нравиться
dispendium, i n излишняя трата
dispenso, 1 распределять
disperdo, perdidi, perditum» 3 губить; терять, растеривать, растрачивать
dispicio, spexi, spectum, 3 (specie) рассматривать
dispōno, posui, posǐtum, 3 располагать
dispŭto, 1 исследовать; спорить
dissensus, us m разногласие
dissentio, sensi, sensum, 4 не соглашаться, расходиться во мнениях
dissĕro, serui, sērtum, 3 разбирать, исследовать
dissertatio, iōnis ƒ разбор, рассуждение
dissimǔlo, 1 притворяться
dissolve, solvi, solūtum, 3 развязывать, расторгать
distinguo, tinxi, tinctum, 3 различать; distinctus, a, um различный, отличный
disto, stǐti, —, 1 отстоять, отличаться; distans, antis различный, отличный
distrǎho, xi, ctum, 3 тянуть в разные стороны; распродавать
distribuo, tribui, tributum, 3 распределять
diu днем; долго; diutius дольше
diūturnus, a, um продолжительный
diversus, a, um различный, противоположный; враждебный; ex diverse наоборот
dives, ǐtis богатый :
divǐdo, vīsi, vīsum, 3 разделять
divīnus, a, um божественный
divisio, iōnis ƒ (divide) разделение, дробление, разновидность
divitiae, ārum ƒ pl богатство
divortium, i n развод
divus, a, um божественный, эпитет умерших при-нцепсов и императоров
do, dedi, datum, 1 давать; переносить собственность;
dare, facere, praestare давать, делать, обеспечивать (pass.: dari, fieri, praestari) — в списке возможных предметов обязательства dare относится к актам с вещно-правовым эффектом
doceo, cui, ctum, 2 учить, объяснять, излагать
doleo, dolui, —, 2 болеть; горевать
dolor, ōris m боль, страдание
dolus, i m хитрость, обман; умысел; dolus malus злой умысел
domicilium, i ƒ (domus) местожительство
dominium, i n собственность;господство
domǐnus, i m хозяин, собственник
domus, us ƒ дом; domi дома;domum домой; domos no домам; domo из дома; domi militiaeque дома и на .войне (как в мирное время, так и во время войны)
donatio, iōnis ƒ дарение
donec пока
dono, 1 дарить
donum, i n дар
dormio, 4 спать
dos, dotis ƒ приданое
druis, druǐdis m друид, жрец у галлов
dubǐto, 1 сомневаться
dubium, i n сомнение; опасное положение; in dubio в сомнительном случае; dubium поп est quin нет сомнения, что
dubius, a, um (duo) сомнительный
duco, xi, ctum, 3 вести, водить; uxorem ducere aliquam взять в жены кого-л., жениться на ком-л.
dulcis, e сладкий; приятный, милый
dum пока
dummǒdo лишь бы
dumtáxat несколько; лишь, не свыше
duo, duae, duo два, две
duodĕcim двенадцать
duodeviginti восемнадцать
duplex, ǐcis (duo + plico) вдвое сложенный, двойной
duplus, a, um двойной; dupli (in duplum) condemnare присуждать к уплате в двойном размере
durus, a, um твердый; суровый
duumvir, viri т дуумвир, член коллегии двух, осуществляющей высшую власть в римских муниципиях и колониях
dux, ducis т вождь, предводитель; полководец
Е
е (ех) (сит аbl.) из
ebrius, a, um пьяный
ессе вот
ecclēsia, ae / (греч., средне-век.} церковь
edīco, dīxi, dictum, 3 высказывать, давать распоряжения
edictum, i та эдикт, распоряжение, изданное должностным лицом ('таретпорож,);издававшееся претором собрание правовых норм; edictum perpetuum постоянный эдикт (претора — в окончательной редакции юриста Юлиана 134 г. до н. э.); edictum tralaticium переходный эдикт, та. е. та часть эдикта, которая в течение ряда лет переносилась в эдикт данного претора из эдиктов его предшественников
editio, ionis ƒ издание
edo, edi, esum, 3 есть
edūco, 1 воспитывать
effǐcax, ācis действенный, дающий результат, эффективный
efficio, fēci, fectum, 3 (ex + facio) делать, осуществлять
effectus, us т действие, результат
effrenātus, a, iim разнузданный
effundo, fūdi, fūsum, 3 выливать
egeo, ui, —, 2 нуждаться
ego я; egomet именно я,
egregius, a, um (e + .grex) отборный, отличный
eicio, iēci, iēctum, 3 (e + iacio) выбрасывать; eiecta et effusa выброшенное и вылитое
elĕgans, āntis (eligo) изящный, тонкий
elĭgo, lēgi, lēctum, 3 (lego) избирать; culpa in eligendo вина в выборе доверенного или служащего
elŏquens, ēntis (e + loquor) красноречивый ...
eloquentia, ae ƒ красноречие
elūdo, lūsi, lūsum, 3 (ludus) потешаться
emancipatio, iōnis ƒосвобождение из-под отцовской опеки
emāno, 1 проистекать, исходить (из чего-л.)
emendo, 1 исправлять
emerge, rsi, mersum, 3 выплывать на поверхность;
обнаруживаться
emǐnens, entis выдающийся
emitto, mīsi, missum, 3 выпускать
emo, emi, emptum, 3 продавать (буквально: брать)
emplastrum, i n пластырь
emptio-venditio, iōnis ƒ купля-продажа
emptor, ōris т покупатель
emphytesis, is ƒ (греч.) наследственная награда
enarro, 1 рассказывать
enim ведь, ибо
enītor, enīsus sum, 3 добиваться
enormis, e огромный
enuntio, 1 провозглашать, высказывать
I. eo, ii, itum, ire идти
II. eo туда
III. eo (аbl. к is, id) тем; eo magis тем более; eo ipso тем самым
epistǔla, ae ƒ (греч.) письмо
epitǒma (e), ae ƒ (греч.) извлечение
eques, ǐtis т всадник; член сословия всадников
equus, i m лошадь
ercīsco (hercisco), 3 делить наследство ' '•
ergo следовательно
I. erro, 1 заблуждаться, ошибаться
II. erro, ōnis т бродяга
error, oris т заблуждение, ошибка
erudītus, a, um (e + rudis) образованный (оословно: выведенный из грубого состояния)
erumpo, erupi, erūptum., 3 прорывать(ся)
erus (herus), i т (архаич.) хозяин
et и
etĕnim а именно
etiam даже; еще; etiam at-que etiam очень и очень
etiamsi и etsi хотя бы
evādo, vāsi, vāsum, 3 уходить
evānesce, evānui, -, 3 исчезать
evĕnit (безлично) происходит
eventus, us m событие, происшествие
eventuālis, e возможный, наступающий при определенных обстоятельствах
everto, verti, versum, 3 ниспровергать
evictio, iōnis / эвикция, от-суждение, изъятие (вещи по суду от покупателя, приобретшего ее от лица, не являющегося собственником)
evĭdens, entis очевидный
evoco, 1 вызывать
evōlvo, vōlvi, volutum, 3 развертывать
ex (cum abl.) из; ex lege на основании закона; ex delicto teneri отвечать по деликту; ex officio в силу обязанности, по долгу службы (независимо от ходатайства стороны)
exaequo, I (aequus) уравнивать
examǐno, 1 испытывать, проверять
excelsus, a, um возвышенный, выдающийся
exceptio, iōnis ƒ исключение, возражение; exceptio doli generalis возражение о недобросовестном предъявлении иска (по делу, которое может принести только недобросовестную выгоду истцу); exceptio поп adimpleti con-tractus возражение о неисполнении другой стороной ее обязательства по договору; exceptio поп numeratae pecuniae возражение о безденежнос-:-ти долгового обязательства; exceptio rei iudicatae возражение о том, что по данному спору уже состоялось судебное решение
excerptum, i n извлечение
excǐdo, cīdi, -, 3 выпадать
excipio, cēpi, cēptum, 3 изымать, исключать; принимать, охватывать
excĭto, 1 возбуждать
excūso, I (ex + causa) извинять
exemplār, āris n образец
exemplum, i n пример; exempli causa (gratia) (e.g.) для примера, например
éхео, ii, ǐtum,ǐre выходить
exěquor = exsequor
exerceo, ui, ǐtum, 2 упражнять, использовать
exercǐtor, ōris т лицо, осуществляющее какой-л. промысел; exercitor na vis арматор, судовладелец; exercitor argentariae mensae меняла, банкир
exercitus, us т войско
exherēdo, 1 лишать наследства
exhibeo, ui, ilum, 2 показывать, предъявлять
exigo, ēgi, actum, 3 требовать, взыскивать; выполнять;
воздвигать
exilium (exsilium), i n изгнание
eximo, ēmi, emptum, 3 (ex + emo) изымать, отнимать, отсрочивать (заседание)
existǐmo, 1 (ex + aestimo) оценивать; полагать, думать
expecto = exspecto
expedio, 4 (ex + pes) (дословно: освобождать от пут) развязывать; отправлять, подготавливать; expedit выгодно
expello, puli, pulsum, 3 изгонять
expensum, i n расход
experior, pertus sum, 4 делать попытку; узнавать на опыте; осуществлять на суде
experientia, ae ƒ опыт
expers, ērtis (ex + pars) не принимающий участия, лишенный
expērtus, a, um испытанный, опытный; сведущий
expleo, plēvi, pletum, 2 выполнять
explǐco, 1 развертывать; объяснять; осуществлять
explŏre, 1 исследовать
ехрōnо, pōsui, posǐtum, 3 излагать, выставлять; подкидывать ребенка
expositio, iōnis ƒ изложение; выставка
exprǐmo, prēssi, prēssum, 3 выжимать, выражать; ех-pressis verbis положительно выраженными словами, прямо
expugno, 1 завоевывать, покорять is
exsĕquor, secūtus sum, 3 следовать (за кем-то); осуществлять, исполнять;' ex(s)equatur пусть будет исполнено (исполнительная надпись на решении иностранного суда)', пусть исполняет (в соере-мен. диплом, языке — согласие на предложенную иностранным государством кандидатуру консула) :
exsisto, stǐti, —, 3 (== existo, 3) состоять; возникать
ex(s)pecto, 1 ожидать
exstinguo, tinxi, tinctum, 3 погашать
exsto, —, —, 1 выдаваться наружу; быть в наличии:
exstat существует , externus, a, um внешний
extra (cum асc.) вне; extra ordinem вне обычного порядка, в чрезвычайном порядке
extrāneus, a, um посторонний
extrēmus, a, um крайний
exǔlor, 1 отправляться в изгнание
exuo, ui, ūtum, 3 снимать
F
faber, bri т мастер, ремесленник
fabrica, ae / мастерская
fabrico, 1 производить, изготовлять
fabǔla, ae ƒрассказ, басня
facies,ēi ƒ лицо, наружность; prima facie с первого взгляда, на первый взгляд, т. е.впредь до доказательства противного (в англ. праве)
facĭle легко
facĭlis, e (facio) легкий, нетрудный
facio, fēci, factum, 3 делать
facultas,ātis ƒ возможность,способность
facundus, a, um красноречивый
faenerator, ōris m (faenus)ростовщик
faenus, ōris n проценты; faenus nauticum морской заем, бодмерея
fallo, fefēlli, falsum, 3 обманывать
falso лживо, обманчиво
falsus, a, um ложный
fama, ae ƒ молва, слава
fames, is ƒ голод
familia, ae ƒ семья, совокупность лиц, находящихся под властью главы семьи, состояние, имущество; рабы
I. familiāris, is m, / член семьи, близкий друг
II. famili
Обсуждение Учебник латинского языка
Комментарии, рецензии и отзывы