Латинско-русский словарь

Латинско-русский словарь: Учебник латинского языка, И.С.Розенталь, 2000 читать онлайн, скачать pdf, djvu, fb2 скачать на телефон Учебник представляет собой переиздание классического курса латинского языка для юристов на основе второго издания 1953 года.

Латинско-русский словарь

Цифра, после глагола обозначает спряжение, к которому относится глагол

А

a, ab от; ab initio с начала

abbas, abbātis m (средневек)аббат

abeo, abii, abĭtum, abīre уходить

abnutīvus, a, um отрицательный

absens, entis отсутствующий

absentia, ae f отсутствие

absolvo, solvi, solutum, 3 отвязывать, освобождать от ответственности

absque (cum abl.) без

absum, afui, — , abesse отсутствовать

abundo, 1 изобиловать

abusus, us m злоупотребление

abutor, usus sum, 3 злоупотреблять

ас и, а также

accēdo, cessi, cessum, 3 приступать

 accĕlero, 1 ускорять, торопить

 accessio, ionis f подход; добавок, принадлежность

accidit случается

accio, īvi, —, 4 призывать

 accipio, cēpi, ceptum, 3 (ad + capio) получать

 accomŏdo, 1 приспособлять accuse, 1 (ad = causa) обвинять;

 accusare proditionis обвинять в измене

acer, acris, acre острый, деятельный

acerbus, a, um горький, суровый

acies, ēi f строй, военная служба : :

acquīro, quisīvi, quisītum, 3 (ad + quero) приобретать

acra, ae f (средневек.) акр, мера земли (около 4 кв. м).

actio, ionis f действие, иск;

actio in rem вещный иск.,

actio in personam обязательственный иск;

actio in factum иск, основанный на описании фактических взаимоотношений сторон

actor, oris, т действующее лицо; истец, управляющий

actus, us т действие; прогон. скота

ad к; ad exemplum по примеру

adapto, I (ad + aptus) приспосабливать

addīco. dixi, dictum, 3 присуждать

addo, didi, ditum, 3 (ad + do) прибавлять

addūce, duxi, ductum, 3 приводить

I. adeo (ad + eo) до такой степени

II. adeo, ii, ītum, īre приходить, подвергаться; adire hereditatem принимать наследство

adf-, adgcm. aff-, aggadhibeo, hibui, hibitum, 2 (ad + habere) применять, призывать

adhortor, 1 увещевать

adhúc еще

adǐmo, ēmi, ēmptum, 3 (ad +emo) отнимать

adiūtor, oris т помощник

adiŭvo, iuvi, iutum, 1 помогать

administro, 1 управлять

admirabĭlis, e удивительный

admirātio, ionis ƒ удивление

admīror, 1 удивляться

admitto, misi, miltum, 3 допускать

adolescens = adulescens

adoptio, ionis ƒ усыновление

adopto, 1 усыновлять adpсм. appadorior, adortus sum, 4 наступать

adsĕro (assero), serui, sertum, 3 утверждать; adserere in libertatem требовать на суде признания человека свободным; adserere in servitutem требовать на суде признать человека рабом

adulescens, entis т юноша

adulterium, i n прелюбодеяние

adultus, a, um взрослый

advenio, veni, ventum, 4 приходить

advento, 1 приближаться, прибывать

adventus, us т приход adverbium, i n наречие adversarius, i т

противник

I. ad versus, a, um противоположный, неблагоприятный

II. adversus (cum асc.) против

advocātus, i т буквально приглашенный (для защиты); адвокат

advocatio, ionis ƒсoбрание адвокатов

advǒco, I (ad + vox) призывать

aedes, is (чаще pi.) здание; сд. храм

aedifǐco, 1 (aedes + facio) строить

aedīlis, is m эдил, должностное лицо, осуществляющее административные функции по наблюдению за строительством, дорогами, рынком

aeger, gra, grum == aegrotus, a, um больной

aemulātio, ionis ƒсоревнование

aemŭlor, 1 соревноваться

aēneus, a, urn (aes) бронзовый, медный

aequālis, e равный

aequalĭtas, ātis ƒ равенство

aequitas, atis ƒ справедливость

aequus, a, um равный, справедливый

āër, āëris m воздух

aerarium, i n (aes) казна, казнохранилище

aes, aeris n бронза, медь; aes alienum долги

aestimātio, iōnis ƒоценка

aestĭmo, l оценивать

aetas, ātis ƒ возраст, поколение

aeternĭtas, ātis ƒ вечность

aeternus, a, um вечный

affectio, ionis ƒдушевное настроение, расположение

affectus, us m (ad + facio) чувствование, возбужденное состояние

affěro, tŭli, lātum, ferre приносить, причинять

affīnis, e (ad + finis) смежный; свойственник

affirmo, 1 (ad + firmus) утверждать

ager, agri т поле; ager publicus государственная земля

aggredior, aggressus sum, 3 наступать

agnatio, ionis ƒ (ad + natus) агнация. робстпвенная связь лиц, которые находятся под властью одного и того же главы семьи или которые находились бы под его властью, если бы он был жив

agnosco, nōvi, nitum, 3 узнавать

ago, egi, actum, 3 гнать, действовать, взыскивать; age ну!

agricŏla, ае т (ager + colere) земледелец

aio утверждать, говорить

alăcer, alăcris, alăcre бодрый

albus, a, um белый; album iudicum список судей

alea, ае ƒкубик, жребий

alǐbi (alius + ibi) (пребывание) в другом месте (ср.: установить свое «алиби»)

alieno, 1 отчуждать

alienus, a, um чужой

alimenta, orum n pl. питание, средства к жизни

aliquamdiu порой, некоторое время

aliquanto несколько

alǐquis, alǐquid кто-нибудь, что-нибудь

alǐquot несколько

alǐter иначе

alius, a, id иной; aliL.alu одни...другие

alo, alui, alǐtum, 3 питать

alter, altěra, altěrum другой

alterŭter один из двух

altus, a, um высокий, глубокий

alumna, ae ƒ воспитанница

alumnus, i т воспитанник

ambǐguus, a, um (ambo + ago)-имеющий два смысла, сомнительный

ambiguǐtas, ātis ƒ сомнение

ambilio, iōnis ƒ честолюбие, погоня за благоволением

ambitus, us т обхаживание избирателей, погоня за выборной должностью

ambo, ae, о оба

ambŭlo, 1 гулять

amens, entis (a + mens)6e3-умный

amīcus, i m (amo) друг

amitto, mīsi, missum, 3 терять

amo, 1 любить

amor, oris т любовь

amplus, a, um ,обширный;

почтенный; amplius больше

an (вопросительная частица) ли; аnnе не…ли

ancilla, ae ƒ рабыня, служанка

angustus, a, um тесный

anĭma, ae ƒ душа

anĭmal, alis n живое существо; животное

 anĭmus, i тадух, душа; настроение, склонность; animus iniurandi намерение .оскорбить; animus lucri faciendi корыстное намерение

аnnе см. an

аnnōnа, ae ƒгодовая поставка хлеба; продовольствие

annulo, 1 (средневек.) аннулировать

annus, i т год

I. annuus, a, um годичный

II. annuus, i т годовое содержание

ante (cum асе.) прежде, до; antequam прежде чем

antecēdo, cēssi, cēssum, 3 предшествовать

antiquǐtas, ātis ƒ древность

antīquus, a, um древний

antestor, 1 призывать свидетелей

anǔlus, i т кольцо

aperio, aperui, apertum, 4 открывать

aperte открыто

appāret, apparuit, 2 явствует

appellatio, ōnis ƒ название, обращение в вышестоящий суд,апелляция

appello, 1 называть, обращаться

ар(ad-)prehendo, prehendi, prehensum, 3 схватывать

apprǒbo,1 одобрять

apto,1 приспосабливать

aptus, a, um удобный

apud (cum асc.) у

aqua, ae ƒ вода; aqua pluvia (сточная) дождевая вода;

aqua et igni interdicere отказывать в воде и огне, т. е. изгонять из страны

aquaeductus, us m водопровод

ara, ae ƒжертвенник

arbiter, tri т третейский судья

arbitratus, us то усмотрение;

arbitratu по усмотрению

arbitrium, i n третейское решение, усмотрение

arbor, oris ƒ дерево

area, ae ƒ ящик, сундук, ларь

arceo, ui, -, 2 удерживать

arcěra, ae ƒтелега

arcesso, īvi, ītum, 3 вызывать (в суд)

arduus, a, um крутой, трудный

argentārius, i m банкир, меняла

argenteus, a, um серебряный

argentum, i n серебро

argumentum, i n доказательство

arma, orum те оружие

armarium, i n шкаф

armo, 1 вооружать, снаряжать

аrо, 1 пахать

arrha, ae ƒзадаток

arripio, ripui, reptum, 3 вырывать, хвататься (за что-л.)

arrogatio, ionis ƒ (ad + rogarе)усыновление; включение самостоятельного лица в состав семьи (в качестве подвластного)

srs, artis ƒ искусство; lege artisпо всем правилам искусства

articŭlus, i т сустав, член; статья (закона)

artĭfex, fĭcis т ремесленник;художник

artificium, i n ремесло

arvum, i n пашня, нива

arx, arcis ƒ замок, цитадель, кремль

as, assis т асc., римская медная монета; целое (в отношении наследственного имущества)

ascendo, ascendi, ascensum, 3 восходить; ascendentes родственники по восходящей линии

a(ad-)scribo, scripsi, scriptum, 3 дописывать; приписывать

asĭnus, i m осел

asper, ěra, ěrum суровый

aspicio, aspexi, aspectum, 3 увидеть

aspīro, 1 дышать (на), стремиться (к)

assentio, sensi, sensum, 4 соглашаться

assertor, oris т делающий официальное заявление на суде (o свободе или рабстве данного лица)

 assessor, ōris т (ad + sedeo) заседатель

assiduus (adsiduus), a, um оседлый; состоятельный

assuesco (adsuesco), suēvi, suētum, 3 привыкать

assum (adsum), affui, adesse присутствовать

astrum, i n звезда

at однако

atāvus, i т прадед (ср.: avus)

atque и, а также

atrox, ōcis ужасный, жестокий

attribuo, bui, būtum, 3 наделять, приписывать

auctio, iŏnis ƒ аукцион, публичные торги

auctor, ōris m виновник; автор; правопредшествен-ник

auctorĭtas, ātis ƒ сила, влияние, полномочие; ответственность продавца за эвикцию (см.: evictio); se-natus auctoritas подтверждение, даваемое сенатом

aucupium, i n (avis + capere) ловля птиц, силок, западня

audacia, ae ƒ смелость, наглость

audax, acis смелый

audeo, ausus sum, 2 осмеливаться

audio, ivi, itum, 4 слушать

audītor, oris т слушатель

augeo, auxi, auctum, 2 увеличивать

aureus, a, um золотой

 aurĭfex, ficis т золотых дел мастер

auris, is ƒ ухо

aurītus, a; um (auris) имеющий уши, testis auritus свидетель, показывающий то, что он слышал (но не видел)

aurum, i n золото

aut или

autem же

auxilium, i n помощь; средство, орудие

avārus, a, um жадный

ave! здравствуй

averto, averti, aversum, 3 отвращать, устранять

avidus, a, um жадный, страстный; avide жадно

avis, is ƒ птица

avisiamentum, i n (средневек.) совет, мнение, указание

avitus, a, um дедовский avus, i т дед

В

baca (bacca), ae ƒ ягода

basilĭca, ae ƒ дворец (буквально: царский)

beātus, a, um блаженный, счастливый

bellum, i n война

bene хорошо

 beneficium, i та (bene + facio) благодеяние, преимущество, льгота; (средневек.) жалованное поместье (без права передачи по наследству) . :;

benignus, а, um (bene + genus) благосклонный, милостивый

bestia, ae ƒживотное,зверь

bibo, bibi, -, 3 пить

biduum, ui (bis + dies) два дня, двое суток

biennium, i n (bis + annus) двухлетие, два года

bilaterālis, e (bis + latus) двухсторонний

bini, ae, a (bis) по два, натар.:

binae litterae два письма (но: duae littaerae две буквы)

bis дважды

bona, ōrum та pi имущество; in bonis esse находиться в составе имущества; отосюда бонитарная собственность, т. e. собственность, по преторскому праву (в отличие от «кви-ритской»)

bondagium, i та (среокевек.) крепостная зависимость

bonum, i та благо; cui bono?. кому (это идет) на пользу (на руку)?

bŏnus, a, um (сравн. сттаета. melior, us; таревосз:. сттаета. optimus, a, um) добрый (лучший, наилучший); vir bonus или bonus, i m честный (порядочный) человек

bos, bovis m, f бык, корова

brevi вскоре brevis, e краткий

breviter кратко

С

С = centum сто

cado, cecĭdi, cāsum, 3 падать

cadūcus, a, um шаткий, отпадающий; (юрид.) бесхозяйственный, выморочный

caecus, a, um слепой

caedes, is ƒ резня, убийство

caedo, cecidi, casu, 3 рубить, бить

caelestis, e небесный

 caelum, i n (coelum) небо; погода

calceus, i m башмак

Calendae (Kalendae), arum ƒ pl календы, первое число каждого месяца

calleo, ui, —, 2 натирать мозоли; перен.: набить руку в чём-л.

callĭdus, a, um хитрый

calor, ōris то жара

calumnia, ae ƒ клевета

calumniator, oris то клеветник

campus, i m поле; campus Martius Марсово поле (в Риме, где заседали иенту-риатные комиции)

cancelli, ōrum m pl решетка, загородка в суде (отосюда — канцелярия)

candĭdus, a, um ярко-белый,снежный, белый

canis, is то, ƒ собака

cano, cecĭni, cantātum, 3 петь

cantilēna, ae ƒ песня, напев

capacǐtas, ātis (capio) емкость, способность

capio, cēpi, captum, 3 брать

capitālis, e (caput) связанный с потерей жизни, свободы или гражданства

capĭtal, ālis n (= crimen capitalis) тяжкое преступление

captīvus, a, um (capio)пленный

caput, ĭtis тгголова; правоспособность, совокупность личных прав (свобода, гражданство, семейное право); глава (в -книге); столица; capite censi см. censeo; capitis accusare обвинять в тяжком преступлении; capitis deminutio ограничение правоспособности

career, ĕris т тюрьма

careo, carui, (caritūrus), 2 не иметь, быть лишенным; crimine (culpa) careo я не виновен

carus, а, um дорогой (в обоих значениях)

casso, 1 ломать; кассировать, отменять

castra, ōrum n pl лагерь

castrensis, e лагерный; castrense peculium обособленное имущество, приобретенное подвластным членом семьи на военной службе

castus, a, um чистый, целомудренный

casus, us т случай; (грамм.) падеж

caterva, ae ƒ толпа

caupo, ōnis т трактирщик

causa, ae ƒ причина; правооснование; дело; causa (после слова) ради, для (напр.: lucri causa ради выгоды); causa civilis (crimin alis) гражданское (уголовное) дело; causam dicere защищать дело в суде

causidǐcus, i т (causa + dice-re) судебный защитник

cautio, ionis ƒ (caveo) обеспечение, обязательственный документ

cautus, a, um осторожный

caveo, cavi, cautum, 2 остерегаться, обеспечивать, обусловливать, предусматривать; cavetur (безл.) предусматриваться; cautum est предусмотрено

cavo, 1 выдалбливать, долбить

cedo, cessi, cessum, 3 ступать, идти; следовать

celebrǐtas, atis ƒ торжество

celĕbro, 1 прославлять, праздновать

celer, ĕris, ere быстрый

celo, 1 скрывать

cena,ae ƒ обед, трапеза

cenaculum, i n чердак, мезонин

censeo, sui, sum, 2 вести перепись,оценивать; подавать (заявлять) мнение, полагать; capite censi беднейшие граждане (включаемые в списки по числу .; душ, а не по имуществу)

censūra, ae ƒ должность цензора, проверка

census, us т ценз, перепись граждан, оценка; налоговый список

centum сто

centumvǐri, ōrum m pl; центумвиры, члены судейской коллегии ста для разбора гражданских дел (фактически ежегодно выбирались для этой цели ,:е менее 105 человек)

cerno, crevi crētum, 3 решать, рассматривать

certāmen, mĭnis n борьба, состязание

certus, a, um (cerno) определенный; certum an, sed incertum quando известно, что (событие) наступит, но неизвестно, когда именно

cervix, īcis ƒ затылок, шея

cessio, iōnis ƒ уступка (права); in iure cessio уступка (передача) права перед магистратом

cesso, 1 прекращаться

cetĕrum впрочем

cetĕrus, a, um чаще pl cetĕri, ae, а прочие; et cetera (etc.) и прочее, и так далее; de cetero впредь

chirographum, i n (греч. рукопись) долговая расписка

cibus, i m пища

cicātrix, icis ƒ рубец

circa и circum около

circensis, e цирковой

circulus, i т круг, кружок

circumeo, ii, ĭtum, īre обходить

circumvĕnio, vēni, vēntum, 4 обходить

circus, i т круг, цирк

I. cito, 1 торопить, вызывать в суд

II. cito быстро, скоро

civīlis, e гражданский

civilĭter с точки зрения гражданского права; вежливо

civis, is m гражданин

civĭtas, ātis ƒ гражданство; община; государство; собрание граждан

clam тайно

clāmo, 1 кричать

clamor, ōris та крик

clarus, a, um ясный, славный

classis, is ƒ призыв; морской флот; класс

claudo, clausi, clausum, 3 запирать

clausula, ae ƒ оговорка (буквально: заключительный пункт): clausula rebus sic stantibus оговорка о том, что договор остается в силе лишь при том условии, что положение вещей, при котором он был заключен, останется без изменений

clavus, i m гвоздь

clemens, entis милостивый

clementia, ae ƒ милосердие, кротость

cliens, entis т клиент, лицо, находящееся в зависимости от своего покровителя (патрона)

clientela, ae ƒ клиентела, взаимоотношения между патроном и клиентом; совокупность клиентов

coactus, a, um (см.: cogo, coe-gi, coactum, 3) вынужденный

coarto, 1 суживать, .сокращать, урезывать

codex, dicis т ствол дерева;

дощечка, покрытая воском, ( на котором в Древнем Риме писали стилем); codex accepti et ех-pensi приходно-расходная книга

codicillus, i m (codex),дополнительное завещательное распоряжение (в котором наследники не назначены)

coelum см. caelum

coēmptio, iōnis ƒ коэмпция, обряд перехода жены во власть (и в семью) мужа в форме манципации

соёо, coii, coĭtum, coĭre сходиться

coepi, coeptum, coepisse начать

соērсео, cui, cĭtum, 2 (cum + arceo) удерживать; налагать наказание, карать

coërcitio, iōnis ƒ наложение наказания.

coetus, us m сходка

cogito, 1 думать, полагать

cognatio, iōnis ƒ родство (кровное)

cognātus, a, um родственный (по крови)

cognĭtio, iōnis ƒ познание; судебное следствие; судебное разбирательство

cognĭtor, ōris т правозаступник

cognōmen, ĭnis n прозвище

cognosco, nōvi, nĭlum, 3 познавать; causa cognita no рассмотрении дела

cogo, coegi, coactum, 3 (cum + ago) сгонять вместе; принуждать; ius cogens принудительные нормы права

cohēres, coherēdis m сонаследник

coincidentia, ae ƒ(cum + in + cado) совпадение

collatio, ionis ƒ взнос, сопоставление

collēga, ae т товарищ

I. collĭgo (conligo), 1 (cum + ligare) связывать вместе

II. collĭgo, legi, lectum, 3 (cum + legere) собирать вместе

collisio, ionis ƒ (cum + laedo) столкновение

colloquium, i n (cum + loquor) собеседование

colo, colui, cultum, 3 обрабатывать (землю), чтить, почитать; культивировать; заселять; населять

colōnus, i т колон, крестьянин-арендатор, прикрепленный к земле

color, ōris т краска

comes, ĭtis т (cum + ео) спутник, р1 свита

comĭtas, ātis ƒ любезность; соmitas gentium международная вежливость

comitia, ōrum n pl (cum + ео) народное собрание

comĭtor, 1 сопровождать

commeatus, us m отпуск

commemŏro, 1 упоминать

commendatio, iōnis ƒ (cum + mando) рекомендация; (средневек.) комменда

commendo, 1 препоручать

commercium, i n, торговля, торговый оборот; ius com-mercii право заключать торговые сделки, участвовать в торговом обороте

commilito, ōnis т товарищ по военной службе, соратник

committo, mīsi, missum, 3 поручать, совершать

commodātum, i n ссуда, безвозмездное пользование

commŏdo, 1 оказывать услугу, давать в безвозмездное пользование

commŏdum, i n выгода, удобство

commŏdus, a, um удобный

communicatio, iŏnis ƒ общение

communis, e общий commuto, 1 променять compare, I (cum + par) сравнивать; заготовлять

compello, pŭli, pulsum, 3 сгонять вместе, принуждать

compendium, i n сбережение (труда и времени); выгода, прибыль; краткий учебник

compensatio, ionis ƒ зачет

compenso, 1 взаимно взвешивать, зачитывать

comperendinatio, iōnis ƒ трехдневная отсрочка судебного решения

comperio, compĕri, compertum, 4 обнаруживать, точно узнавать

compes, compĕdis т (чаще рl) оковы

compĕte, petīvi, petītum, 3 стремиться; причитаться, подлежать; принадлежать, относиться

complector, complexus sum, 3 охватывать, обнимать

comploratio, iōnis ƒ плач, оплакивание

complōro, 1 оплакивать

complūres, ium pi многие

compōno, posui, posǐtum, 3 складывать, составлять

comprehendo, prehendi, prehensum, 3 схватывать; понимать

comprǒbo, 1 (полностью) одобрять

conātum, i n = conatus

conātus, us m попытка, покушение

concēde, cessi, cessum, 3 уступать, соглашаться

concessio, iōnis ƒ уступка

concillo, 1 присоединять, примирять

concipio, cēpi, cēptum, 3 (capio) охватывать; постигать; формулировать; принимать; зачать

conclūdo, clūsi, clūsum, 3 запирать, заключать

conclusio, iōnis ƒ заключение

concordia, ae ƒ согласие

concurro, curri, cursum, 3 стекаться,совпадать; cul-pa concurrens встречная (смешанная) вина; delicta concurrentia совокупность преступлений

concursus, us т стечение; конкурс, стечение кредиторов несостоятельного должника (конкурсное управление)

condemnatio, iōnis ƒ конечная часть исковой формулы (в которой претор предлагает судье при доказанности определенных фактов присудить иск, а при их отсутствии — освободить ответчика)

condemno, 1 осуждать, присуждать

condicio, iōnis ƒ (condico) условие; общественное положение; condicio suspensiva отлагательное условие; condicio resolutlva отменительное условие;

condicio sine qua поп непременное условие

condīco, dixi, dictum, 3 требовать по обязательственному иску

condictio, iōnis ƒ кондикция, обязательственный иск (чаще всего — о возврате полученного без достаточного основания)

conditio = condicio

condo, dĭdi, dĭtum, 3 основывать

condominium, i n кондоминиум, общая собственность

condūce, dūxi, ductum, 3 свести вместе; увести; арендовать

conductio, iōnis ƒ аренда

confarreātio, iōnis ƒ конфарреация,сакральная форма древнего брака,скреплявшегося религиозной церемонией с применением farreum

confĕro, tŭli, lātum, ferre сносить; собирать; обмениваться мнениями

confessio, ionis ƒ признание

confessōria, ae ƒ (actio) иск о признании сервитута

confestim спешно, тотчас

conficio, fēci, fēctum, 3 (facio) изготовлять; завершать, заканчивать

confirmo, 1 подкреплять, подтверждать

confisco, I (fiscus) обращать в доход казны

confiteor, fessus sum, 2 (fa-teor) признавать, сознаваться

conflīgo, flixi, flictum, 3 сталкивать

confusio, iōnis ƒ слияние (кредитора и должника в одном лице)

congrĕgo, 1 собирать ( в стадо), объединять

conicio, iēci, iēctum, 3 (iacio) сбрасывать вместе; coni-cere causam излагать дело, разбирать

coniectūra, ae ƒ предположение, догадка

coniungo, iunxi, iunctum, 3 (cum + iugum) соединять

coniunx (coniux), iŭgis m, ƒ супруг, супруга

coniuratio, ōinis ƒ заговор

connubium = conubium

conor, 1 пытаться

consanguineus, a, um связанный узами кровного родства, кровный родственник

conscientia, ae ƒ сознание, совесть

conscisco, scīvi, scītum, 3 принять решение

consecro, 1 освящать; проклинать

consecutio, iōnis / последовательность

consensus, us т сочувствие; единодушие, согласие

consentio, sensi, sensum, 4 быть согласным

consĕquens, ēntis последовательный

consĕquor, secūtus sum, 3 следовать (за кем-то), достигать

conservo, 1 сохранять, соблюдать

consessus us m заседание, собрание

considĕro, 1 рассматривать, обдумывать

consilium, i n совет; намерение, замысел

consisto, stĭti, —, 3 состоять

consopio, 4 усыплять

consortium, i n (sors) общность

conspectus, us m вид, взгляд

conspiratio, iōnis ƒ сговор, заговор

constans, antis постоянный

constiluo, ui, ūtum, 3 устанавливать

constitutio, iōnis ƒ установление; указ (принцепса-императора)

consto, stĭli, statūrus, 1 состоять; constat твердо установлено, известно

constringo, strinxi, strinctum, 3 стягивать

consuetude, ludinis ƒ привычка, обычай

consul, ŭlis m консул, высшее должностное лицо в Римской республике

consŭlo, sului, sultum, 3 советовать, спрашивать совета

consultus, a, um обдуманный; спрошенный; сведущий;iuris consultus сведущий в праве, правовед

consumno, 1 совершать, заканчивать

consūmo, sumpsi. sumptum, 3 потреблять, уничтожать; res consumptibus предметы потребляемые

contagio, iōnis, ƒ соприкосновение, зараза

contemno, tempsi, temptum, 3 презирать

contendo, tendi, tentum, 3 натягивать; напрягаться; спешить; бороться; тягаться; спорить на суде

contentus, a, um (contmeo) довольный

contěro, trīvi, trītum, 3 растирать; проводить время

contestatio, iōnis ƒ свидетельствование,заявление;contestatio см. litis contestatio

contestor, 1 призывать в свидетели

contĭnens, entis непрерывный; ex continenti немедленно

contineo, tinui, tentum, 2 содержать

I. continuo, 1 продолжать

II. continue непрерывно, немедленно

continuus, a, um непрерывный

contio, iōnis ƒ (=conventio)сход, народное собрание

contra (cum асc.) против

contractus, us m договор

conlradīco, dixi, dictum, 3противоречить

contraho, traxi, tractum, 3 стягивать, заключать договор (ср. контракт); bellum contrahere завязывать (начинать) войну

contrarius, a, um противоположный, встречный; actio contraria встречный иск (залогодержателя, покла-жепринимателя или поверенного к залогодателю, поклажедателю или доверителю о возмещении расходов)

contrecto, 1 дотрагиваться;

забирать, похищать

contribuo, but, būtum, 3 уделять, содействовать

controversia, ae ƒ спор

contumācia, ae ƒ надменность, непослушание; per contumacia condemnare заочно осуждать

contumelia, ae ƒобида, оскорбление

conubium, i n право вступать в действительный брак

convĕnio, vēni, ventum, 4 сходиться, соглашаться; convenire debitorem предъявлять иск к должнику; convenire in manum поступать под власть; convenire in matrimonium вступать в брак; convinens, entis приличествующий, подходящий

conventio, iōnis ƒ (=conventum, i n) соглашение, договор

conventus, us т сход, собрание, соглашение

converto, verti, versum, 3 обращать

convince, vīci, victum, 3 изобличать, доказывать

convōco, 1 созывать

coopto, 1 дополнительно выбирать, пополнять

copia, ae ƒ множество, обилие, возможность

copiae, ārum / pi отряд, войско "»

cor, cordis n сердце

coram (cum аbl.) в присутствии; coram publico публично, всенародно

cornu, us n рог

corōno,1 венчать

corporālis, e телесный, материальный

corpus, ōris n тело; существо; совокупность; corpus iuris civllis свод гражданского права (название, присвоенное в XVI веке кодификации римского права, выполненной в VI веке);corpus iuris civilis содержит: Institutiones (учебник), Digesta fceoci извлечений из сочинений юристов), Codex (собрание императорских постановлений) и Novellae (новые законы, изданные после завершения кодекса)

corrĭgo, rexi, rectum, 3 (re-gere) исправлять

corrumpo, rūpi, ruptum, 3 портить; подкупать

corruptio, iōnis ƒ порча; подкуп

corvus, i т ворон

cotidiānus, a, um ежедневный

cotidie (=quotidie; quotus +dies) ежедневно

cras завтра

crastĭnus, a, um завтрашний

crēber, bra, brum частый

 credĭtor, ōris m веритель, кредитор

credo, dĭdi, dĭtum, 3 верить;оказывать

cremo, 1 сжигать

creo, 1 создавать; избирать

cresco, crevi, cretum, 3 расти

crimen, mĭnis n вина; преступление, обвинение

criminālis, e уголовный

criminalĭter в уголовном порядке

crudēlis, e жестокий

crumēna, ae ƒ кошелек; сумка

culmen, mĭnis n вершина

culpa, ae ƒ вина; culpa lata грубая вина (небрежность); culpa levis легкая вина

culpo, 1 обвинять

culter, Itri, m нож

I. cum (cum abl.) с

II. cum (quum) когда; так как;

cum (quum)...tum как-так и

cumulo, 1 собирать в кучу

cunctator, oris m медлительный человек

cunctor, 1 медлить

cuncti, ae, a pl все вместе

cupidĭtas, atis ƒ страстное желание

cupĭdus, a, um страстно желающий ;

cupĭdo, inis ƒ = cupiditas, atis ƒ

 cupio, īvi, ītum, 3 (страстно)желать

cur почему

cura, ae ƒ забота, попечительство

curator, ōris т попечитель

curia, ae ƒ курия, древнейшая административная единица в Риме', место заседания сената; суд; iura по-vit curia суд знает законы

curo, 1 заботиться; лечить

curricǔlum, i n (curro) пробег; curriculum vitae краткое жизнеописание

curro, cucūrri, cursum, 3 бежать, бегать

cursus, us m пробег; направление

curūlis, е см. sella

custodia, ae ƒ охрана, стража; арестованный; custodia honesta арест в крепости, домашний арест

custodio, 4 охранять

D

D пятьсот

damnas (=damnatus) (неизменяемое архаическое прилагательное) обязанный что-л. сделать, присужденный к чему-л.; damnas esto пусть будет обязан

damno, 1 осуждать, присуждать

damnum, i n вред, ущерб, убыток; damnum emergens возникающий, т. е. положительный, явный ущерб; damnum infectum ущерб, еще не причиненный, т. е. угрожающий; damnum iniuria datum ущерб, причиненный неправомерно, т. е. с нарушением права;damnum absque iniuria ущерб, причиненный без вины, т. е. без нарушения права (б англ. праве)

 de (cum аbl.) о, об

debello, I (de + bellum) подавлять (войной), покорять

debeo, ui, ĭtum, 2 быть должным

debĭtor, ŏris m должник

debĭtum, i n долг

decēdo, cessi, cessum, 3 уходить; умирать ;

decem десять

decémvir, vĭri m децемвир, член должностной коллегии из 10 человек; decemviri legibus scribundis децемвиры для составления законов, авторы Законов XII таблиц

decet, cuit, — , 2 (сит асе.) приличествует, подобает (кому-л.)

decērno, crēvi cretum, 3 решать, постановлять

 decīdo, cīdi, cīsum, 3 (caedo) отрезать; решать

 decĭmus, a, um десятый

decipio, cēpi, ceptum, 3 (de +capio) обманывать

declare, 1 (de + clarus) объяснять; провозглашать, заявлять

declinatio, iōnis ƒ склонение

decŏro, 1 украшать,

dēcresco, crēvi, crētum, 3 слабеть, увядать, убывать

decrētum, i n (decerno) постановление

dēcurro, dēcurri, decūrsum, 3 прибегать, сбегать

decus, ŏris n украшение

deděcus, ŏris n срам, позор

dedĭco, 1 посвящать

deditĭcius, 3 (dedo) сдавшийся, покорившийся подданный (в отличие от socius)

deduco, xi, ctum, 3 выводить, вычитать; deducto aere alieno за вычетом долгов

dedūctio, iōnis / вывод (дедукция)

defendo, fendi, fensum, 3 защищать; defendere causas выступать защитником по судебным делам

deficio, fēci, fēctum, 3 отпадать, недоставать

defīgo, fīxi, fīctum, 3 пригвождать; вонзать

 definio, 4 определять

definitio, iōnis ƒ определение

defunctus, a, um умерший

deicio, deiēci, deiectum, 3(iacio) сбрасывать

deinceps (нареч.) подряд; по. порядку; в последующем

deinde и dein затем

delectamentum, i n наслаждение

delecto, 1 услаждать

 deleo, ēvi, ētum, 2 истреблять, разрушать

delibĕro, I (de + libra) взвешивать, обдумывать

delictum, i n недозволенное деяние, правонарушение, проступок, деликт; delictum comissionis преступное действие; delictum omissionis преступное бездействие; delictum sui generis особого рода, самостоятельный деликт

delinquo, līqui, lictum, 3 провиниться

delīro, 1 (lira борозда; дословно: сходить с борозды, быть выбитым из колеи) безумствовать, сумасбродствовать

demens, entis (mens) безумный

dementia, ae ƒ безумие, слабоумие; dementia praecox раннее слабоумие

demento, 1 лишать разума

deminuo, minui, ūtum, 3 (minus) уменьшать, убавлять

deminutio, iōnis ƒ уменьшение, ограничение

demitto, mīsi, missum, 3 спускать; animum dimittere падать духом

demonstratio, iōnis ƒ показ;(юрид.) та часть исковой формулы, в которой

описывается фактический состав дела

demonstro, 1 показывать, доказывать

demum только лишь

denarius, i т денарий, монета в 10 (впоследствии 16) ассов

denĕgo, 1 отрицать, отказывать; denegare actionem отвергать право на иск

denĭque наконец

dens, dentis т зуб

densus, a, um густой, частый

denuntiatio, iōnis ƒ объявление, заявление; litis denuntiatio объявление о тяжбе, привлечение третьего лица

denuntio, 1 объявлять

depālmo, I (palma кисть руки) бить ладонью

depōno, posui, posĭtum, 3 сдавать на хранение

deporto, 1 ссылать

depositarius, i т поклаже-приниматель

deposĭtum, i n поклажа

derelinquo, relĭqui, relictum, 3 покидать; res derelictae покинутые (брошенные) вещи

derĭsor, ōris т насмешник, обличитель

derŏgo, 1 отменять

descendo, scendi, scensum, 3 сходить; descendentes родственники по нисходящей линии

desěro, serui, sertum, 3 покидать

desiderium, i n пожелание; pium desiderium благое пожелание

desiděro, 1 желать; desiderata,ōrum n pl пожелания

designo, 1 обозначать, намечать

desĭno, sii, situm, 3 переставать

despēro, 1 отчаиваться

despondeo, spondi, sponsum, 2 обещать; помолвить, просватать

destǐno, 1 предназначать

desuetūde, ĭnis ƒ утрата привычки, устарелость; неприменение; lex in desue-tudinem venit закон устарел, т. е. (фактически) перестал применяться

desum, fui, futūrum, esse отсутствовать, не быть; не хватать

detentio, iōnis ƒ держание;обладание

deterior, ius (прeвосх. cm. deterrimus, a, um) худший

determǐno, 1 ограничивать;определять

detestor, 1 проклинать; ненавидеть

detineo, tinui, tēntum, 2 удерживать

detrăho, traxi, tractum, 3 отнимать

detrimentum, i n (от tero, ĕre тереть;дословно: стертое) ущерб

deus, i m (pl dii, gen. deorumи deum) бог

 devolve, volvi, volūtum, 3скатывать

dexter, dextra и dextĕra, dextrum и dextĕrum правый, правосторонний

dico, xi, ctum, 3 говорить,

называть; (=vocāre, nomināre) назначать; dicta et promissa сказанное и обещанное (обещанное качество вещи)

dies, ĕi т, f день; срок; dies a quo начальный срок; dies ad quern конечный срок;diem dicere назначать срок (для явки в суд), возбуждать обвинение

differentia, ae ƒ различие

diffěro, distŭli, dilŭtum, diferre разносить; откладывать ...

dificǐlis, е (dis + facǐlis) трудный

difficultas, ātis ƒ трудность

digĕro, gessi, gestum, 3 (dis + gero) разносить, размещать (в определенном порядке); digesta, orum n рl дигесты, свод извлечений из сочинений римских юристов

dignǐtas, ātis ƒ достоинство

dignus, a, um достойный

dii (dei), ōrum m боги

dilatio, iōnis ƒ (differo) отсрочка

 dilectus, us т набор (войска)

dilǐgens, entis тщательный

diligenter тщательно, старательно

diligentia, ae ƒ тщательность

dilǐgo, lēxi, lectum, 3 уважать

dimĭco, 1 сражаться, бороться

dimidius, a, um (dis + medius) половинный

dimitto, mīsi, missum, 3, отпускать, увольнять

directus, a, um прямой; actio directa прямой иск (иск залогодателя или покла-жедателя о возврате вещи, доверителя — об истребовании полученного поверенным)

discēdo, cēssi, cessum, 3 удаляться

discerto, 1 разбирать, решать

discerno, crevi, cretum, 3 различать, решать; (pass..) отличаться

disciplīna, ae ƒ учение, порядок

discipǔlus, i m ученик

disco, didǐci, -, 3 учиться

discrǐmen, mǐnis n различие;

поворотный пункт; опасность

displiceo, plicui, plicǐtum, 2 (dis + placeo) не нравиться

dispendium, i n излишняя трата

dispenso, 1 распределять

disperdo, perdidi, perditum» 3 губить; терять, растеривать, растрачивать

dispicio, spexi, spectum, 3 (specie) рассматривать

dispōno, posui, posǐtum, 3 располагать

dispŭto, 1 исследовать; спорить

dissensus, us m разногласие

dissentio, sensi, sensum, 4 не соглашаться, расходиться во мнениях

dissĕro, serui, sērtum, 3 разбирать, исследовать

dissertatio, iōnis ƒ разбор, рассуждение

dissimǔlo, 1 притворяться

dissolve, solvi, solūtum, 3 развязывать, расторгать

distinguo, tinxi, tinctum, 3 различать; distinctus, a, um различный, отличный

disto, stǐti, —, 1 отстоять, отличаться; distans, antis различный, отличный

distrǎho, xi, ctum, 3 тянуть в разные стороны; распродавать

distribuo, tribui, tributum, 3 распределять

diu днем; долго; diutius дольше

diūturnus, a, um продолжительный

diversus, a, um различный, противоположный; враждебный; ex diverse наоборот

dives, ǐtis богатый :

divǐdo, vīsi, vīsum, 3 разделять

divīnus, a, um божественный

divisio, iōnis ƒ (divide) разделение, дробление, разновидность

divitiae, ārum ƒ pl богатство

divortium, i n развод

divus, a, um божественный, эпитет умерших при-нцепсов и императоров

do, dedi, datum, 1 давать; переносить собственность;

dare, facere, praestare давать, делать, обеспечивать (pass.: dari, fieri, praestari) — в списке возможных предметов обязательства dare относится к актам с вещно-правовым эффектом

doceo, cui, ctum, 2 учить, объяснять, излагать

doleo, dolui, —, 2 болеть; горевать

dolor, ōris m боль, страдание

dolus, i m хитрость, обман; умысел; dolus malus злой умысел

domicilium, i ƒ (domus) местожительство

dominium, i n собственность;господство

domǐnus, i m хозяин, собственник

domus, us ƒ дом; domi дома;domum домой; domos no домам; domo из дома; domi militiaeque дома и на .войне (как в мирное время, так и во время войны)

donatio, iōnis ƒ дарение

donec пока

dono, 1 дарить

donum, i n дар

dormio, 4 спать

dos, dotis ƒ приданое

druis, druǐdis m друид, жрец у галлов

dubǐto, 1 сомневаться

dubium, i n сомнение; опасное положение; in dubio в сомнительном случае; dubium поп est quin нет сомнения, что

dubius, a, um (duo) сомнительный

duco, xi, ctum, 3 вести, водить; uxorem ducere aliquam взять в жены кого-л., жениться на ком-л.

dulcis, e сладкий; приятный, милый

dum пока

dummǒdo лишь бы

dumtáxat несколько; лишь, не свыше

duo, duae, duo два, две

duodĕcim двенадцать

duodeviginti восемнадцать

duplex, ǐcis (duo + plico) вдвое сложенный, двойной

duplus, a, um двойной; dupli (in duplum) condemnare присуждать к уплате в двойном размере

durus, a, um твердый; суровый

duumvir, viri т дуумвир, член коллегии двух, осуществляющей высшую власть в римских муниципиях и колониях

dux, ducis т вождь, предводитель; полководец

Е

е (ех) (сит аbl.) из

ebrius, a, um пьяный

ессе вот

ecclēsia, ae / (греч., средне-век.} церковь

edīco, dīxi, dictum, 3 высказывать, давать распоряжения

edictum, i та эдикт, распоряжение, изданное должностным лицом ('таретпорож,);издававшееся претором собрание правовых норм; edictum perpetuum постоянный эдикт (претора — в окончательной редакции юриста Юлиана 134 г. до н. э.); edictum tralaticium переходный эдикт, та. е. та часть эдикта, которая в течение ряда лет переносилась в эдикт данного претора из эдиктов его предшественников

editio, ionis ƒ издание

edo, edi, esum, 3 есть

edūco, 1 воспитывать

effǐcax, ācis действенный, дающий результат, эффективный

efficio, fēci, fectum, 3 (ex + facio) делать, осуществлять

effectus, us т действие, результат

effrenātus, a, iim разнузданный

effundo, fūdi, fūsum, 3 выливать

egeo, ui, —, 2 нуждаться

ego я; egomet именно я,

egregius, a, um (e + .grex) отборный, отличный

eicio, iēci, iēctum, 3 (e + iacio) выбрасывать; eiecta et effusa выброшенное и вылитое

elĕgans, āntis (eligo) изящный, тонкий

elĭgo, lēgi, lēctum, 3 (lego) избирать; culpa in eligendo вина в выборе доверенного или служащего

elŏquens, ēntis (e + loquor) красноречивый ...

eloquentia, ae ƒ красноречие

elūdo, lūsi, lūsum, 3 (ludus) потешаться

emancipatio, iōnis ƒосвобождение из-под отцовской опеки

emāno, 1 проистекать, исходить (из чего-л.)

emendo, 1 исправлять

emerge, rsi, mersum, 3 выплывать на поверхность;

обнаруживаться

emǐnens, entis выдающийся

emitto, mīsi, missum, 3 выпускать

emo, emi, emptum, 3 продавать (буквально: брать)

emplastrum, i n пластырь

emptio-venditio, iōnis ƒ купля-продажа

emptor, ōris т покупатель

emphytesis, is ƒ (греч.) наследственная награда

enarro, 1 рассказывать

enim ведь, ибо

enītor, enīsus sum, 3 добиваться

enormis, e огромный

enuntio, 1 провозглашать, высказывать

I. eo, ii, itum, ire идти

II. eo туда

III. eo (аbl. к is, id) тем; eo magis тем более; eo ipso тем самым

epistǔla, ae ƒ (греч.) письмо

epitǒma (e), ae ƒ (греч.) извлечение

eques, ǐtis т всадник; член сословия всадников

equus, i m лошадь

ercīsco (hercisco), 3 делить наследство ' '•

ergo следовательно

I. erro, 1 заблуждаться, ошибаться

II. erro, ōnis т бродяга

error, oris т заблуждение, ошибка

erudītus, a, um (e + rudis) образованный (оословно: выведенный из грубого состояния)

erumpo, erupi, erūptum., 3 прорывать(ся)

erus (herus), i т (архаич.) хозяин

et и

etĕnim а именно

etiam даже; еще; etiam at-que etiam очень и очень

etiamsi и etsi хотя бы

evādo, vāsi, vāsum, 3 уходить

evānesce, evānui, -, 3 исчезать

evĕnit (безлично) происходит

eventus, us m событие, происшествие

eventuālis, e возможный, наступающий при определенных обстоятельствах

everto, verti, versum, 3 ниспровергать

evictio, iōnis / эвикция, от-суждение, изъятие (вещи по суду от покупателя, приобретшего ее от лица, не являющегося собственником)

evĭdens, entis очевидный

evoco, 1 вызывать

evōlvo, vōlvi, volutum, 3 развертывать

ex (cum abl.) из; ex lege на основании закона; ex delicto teneri отвечать по деликту; ex officio в силу обязанности, по долгу службы (независимо от ходатайства стороны)

exaequo, I (aequus) уравнивать

examǐno, 1 испытывать, проверять

excelsus, a, um возвышенный, выдающийся

exceptio, iōnis ƒ исключение, возражение; exceptio doli generalis возражение о недобросовестном предъявлении иска (по делу, которое может принести только недобросовестную выгоду истцу); exceptio поп adimpleti con-tractus возражение о неисполнении другой стороной ее обязательства по договору; exceptio поп numeratae pecuniae возражение о безденежнос-:-ти долгового обязательства; exceptio rei iudicatae возражение о том, что по данному спору уже состоялось судебное решение

excerptum, i n извлечение

excǐdo, cīdi, -, 3 выпадать

excipio, cēpi, cēptum, 3 изымать, исключать; принимать, охватывать

excĭto, 1 возбуждать

excūso, I (ex + causa) извинять

exemplār, āris n образец

exemplum, i n пример; exempli causa (gratia) (e.g.) для примера, например

éхео, ii, ǐtum,ǐre выходить

exěquor = exsequor

exerceo, ui, ǐtum, 2 упражнять, использовать

exercǐtor, ōris т лицо, осуществляющее какой-л. промысел; exercitor na vis арматор, судовладелец; exercitor argentariae mensae меняла, банкир

exercitus, us т войско

exherēdo, 1 лишать наследства

exhibeo, ui, ilum, 2 показывать, предъявлять

exigo, ēgi, actum, 3 требовать, взыскивать; выполнять;

воздвигать

exilium (exsilium), i n изгнание

eximo, ēmi, emptum, 3 (ex + emo) изымать, отнимать, отсрочивать (заседание)

existǐmo, 1 (ex + aestimo) оценивать; полагать, думать

expecto = exspecto

expedio, 4 (ex + pes) (дословно: освобождать от пут) развязывать; отправлять, подготавливать; expedit выгодно

expello, puli, pulsum, 3 изгонять

expensum, i n расход

experior, pertus sum, 4 делать попытку; узнавать на опыте; осуществлять на суде

experientia, ae ƒ опыт

expers, ērtis (ex + pars) не принимающий участия, лишенный

expērtus, a, um испытанный, опытный; сведущий

expleo, plēvi, pletum, 2 выполнять

explǐco, 1 развертывать; объяснять; осуществлять

explŏre, 1 исследовать

ехрōnо, pōsui, posǐtum, 3 излагать, выставлять; подкидывать ребенка

expositio, iōnis ƒ изложение; выставка

exprǐmo, prēssi, prēssum, 3 выжимать, выражать; ех-pressis verbis положительно выраженными словами, прямо

expugno, 1 завоевывать, покорять is

exsĕquor, secūtus sum, 3 следовать (за кем-то); осуществлять, исполнять;' ex(s)equatur пусть будет исполнено (исполнительная надпись на решении иностранного суда)', пусть исполняет (в соере-мен. диплом, языке — согласие на предложенную иностранным государством кандидатуру консула) :

exsisto, stǐti, —, 3 (== existo, 3) состоять; возникать

ex(s)pecto, 1 ожидать

exstinguo, tinxi, tinctum, 3 погашать

exsto, —, —, 1 выдаваться наружу; быть в наличии:

exstat существует , externus, a, um внешний

extra (cum асc.) вне; extra ordinem вне обычного порядка, в чрезвычайном порядке

extrāneus, a, um посторонний

extrēmus, a, um крайний

exǔlor, 1 отправляться в изгнание

exuo, ui, ūtum, 3 снимать

F

faber, bri т мастер, ремесленник

 fabrica, ae / мастерская

fabrico, 1 производить, изготовлять

fabǔla, ae ƒрассказ, басня

facies,ēi ƒ лицо, наружность; prima facie с первого взгляда, на первый взгляд, т. е.впредь до доказательства противного (в англ. праве)

facĭle легко

facĭlis, e (facio) легкий, нетрудный

facio, fēci, factum, 3 делать

facultas,ātis ƒ возможность,способность

facundus, a, um красноречивый

faenerator, ōris m (faenus)ростовщик

faenus, ōris n проценты; faenus nauticum морской заем, бодмерея

fallo, fefēlli, falsum, 3 обманывать

falso лживо, обманчиво

falsus, a, um ложный

fama, ae ƒ молва, слава

fames, is ƒ голод

familia, ae ƒ семья, совокупность лиц, находящихся под властью главы семьи, состояние, имущество; рабы

I. familiāris, is m, / член семьи, близкий друг

II. famili&#

Учебник латинского языка

Учебник латинского языка

Обсуждение Учебник латинского языка

Комментарии, рецензии и отзывы

Латинско-русский словарь: Учебник латинского языка, И.С.Розенталь, 2000 читать онлайн, скачать pdf, djvu, fb2 скачать на телефон Учебник представляет собой переиздание классического курса латинского языка для юристов на основе второго издания 1953 года.